Usted buscó: i was wal (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

i was wal

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

he said, ‘i did that when i was astray.

Tayiko

Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said: i did it then when i was mistaken.

Tayiko

Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

exaltations to you! i was among the harmdoers'

Tayiko

Ту пок хастй ва ман аз ситамкорон хастам».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all glory to you; surely i was a sinner.

Tayiko

Ту пок хастй ва ман аз ситамкорон хастам».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what i was doing when the application "%1" crashed

Tayiko

@ info examples about information the user can provide

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

i was certain i'll be given my account."

Tayiko

Ман яқин доштам, ки ҳисоби худро хоҳам дид».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

said one of them, 'i dreamed that i was pressing grapes.

Tayiko

Яке аз он ду гуфт: «Дар хоб худро дидам, ки ангур мефишорам».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said, “i did it then, when i was of those astray.

Tayiko

Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and i was commanded to be the first of those who submit.”

Tayiko

Ва маро фармудаанд, ки нахустини мусалмонон бошам».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said: i did it then, when i was of those who are astray.

Tayiko

Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said, "i was only given it because of knowledge i have."

Tayiko

Гуфт: «Он чӣ ба ман дода шуда, ба сабаби дониши ман будааст».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

he said, “i was given all this on account of knowledge i possess.”

Tayiko

Гуфт: «Он чӣ ба ман дода шуда, ба сабаби дониши ман будааст».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(moses) replied: "i did do that and i was in the wrong,

Tayiko

Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

he said: "i was told this by the all-knowing, all-informed."

Tayiko

Гуфт: «Он Худои донои огоҳ ба ман хабар додааст».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

[moses] said, "i did it, then, while i was of those astray.

Tayiko

Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and peace on me on the day i was born, and on the day i die, and on the day i am raised to life.

Tayiko

Салом бар ман, рӯзе, ки зода шудам ва рӯзе, ки мемирам ва рӯзе, ки дигар бор зинда карда мешавам!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but i serve god, the one who will terminate your lives. and i was commanded to be of the believers.”

Tayiko

Ман Оллоҳро мепарастам, ки шуморо мемиронад ва амр шудаам, ки аз мӯъминон бошам!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

'my lord' he will say: 'why have you raised me blind when i was able to see'

Tayiko

Гӯяд: «Эй Парвардигори ман, чаро маро нобино зинда кардӣ ва ҳол он ки ман бино будам?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

blessed was i on the day i was born, and blessed i shall be on the day i die and on the day i am raised to life again."

Tayiko

Салом бар ман, рӯзе, ки зода шудам ва рӯзе, ки мемирам ва рӯзе, ки дигар бор зинда карда мешавам!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

i was fearful that thou wouldst say, "thou hast divided the children of israel, and thou hast not observed my word."

Tayiko

Ман тарсидам, ки бигӯӣ: «Ту миёни банӣ-Исроил ҷудоӣ афкандӣ ва гуфтори маро риоят накардӣ».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,116,712 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo