Usted buscó: if i die what will you do (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

if i die what will you do

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

what, will you not remember?

Tayiko

Оё намеандешед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what, will you dispute with him what he sees?

Tayiko

Оё дар он чӣ мебинад, бо Ӯ ҷидол (баҳс) мекунед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what, will you follow sorcery with your eyes open'

Tayiko

Оё бо он ки ба чашмн худ мебинед, ҳамчунон аз паи ҷоду меравед?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what, will you dispute with him about what he sees!

Tayiko

Оё дар он чӣ мебинад, бо Ӯ ҷидол (баҳс) мекунед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what, will you take it by way of calumny and a clear sin!

Tayiko

Ин гуноҳе ошкор аст!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so he brought it near them. he said: what! will you not eat?

Tayiko

Таъомро ба наздашон гузошту гуфт: «Чаро намехӯред?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and what will you wish, except if allah wills – the lord of the creation.

Tayiko

Ва шумо намехоҳед, ғайри он чиро, ки Парвардигори ҷаҳониён хоста бошад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

say: 'if i have forged it, upon me falls my sin; and i am quit of the sins you do.')

Tayiko

Бигӯ: «Агар онро ба Худо дурӯғ баста бошам, гуноҳаш бар ман аст ва ман аз гуноҳе, ки мокунед, мубарро (пок) ҳастам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what, will you make the deaf hear, or guide the blind and he who is in clear error?

Tayiko

Оё ту мехоҳӣ ба карон сухан бишунавонӣ ё курон ва онҳоеро, ки дар гумроҳии ошкор ҳастанд, роҳ нишон диҳӣ?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and what will you wish, except if allah wills; indeed allah is all knowing, wise.

Tayiko

Ва шумо ҷуз он намехоҳед, ки Худо хоста бошад зеро Худо донову ҳаким аст!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is he who gives life, and makes to die, and to him belongs the alternation of night and day; what, will you not understand?

Tayiko

Ва Ӯст он Худое, ки зинда мекунад ва мемиро- над ва омадушуди шабу рӯз аз Ӯст, Чаро ақл намекунед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

or were you witnesses when death approached jacob, and he said to his sons, “what will you worship after me?”

Tayiko

Оё шумо ҳозир будед, он гоҳ, ки марги Яъқуб фаро расид ва ба фарзандонаш гуфт: «Пас аз ман чӣ чизро мепарастед?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and whosoever comes with evil, they will be flung upon their faces into the fire. will you be recompensed for aught other than what you do?

Tayiko

Ва ононро, ки корҳои бад мекунанд, сарнагун дар оташ андозанд, оё ҷуз мувофиқи корҳое, ки кардаед, ҷазо ёбед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and if you desire to exchange a wife in place of another, and you have given to one a hundredweight, take of it nothing. what, will you take it by way of calumny and manifest sin?

Tayiko

Агар хостед, зане ба ҷои зане дигар бигиред ва ӯро моли бисёре додаед, набояд чизе аз ӯ бозситонед, Оё ба занон тӯҳмат мезанед, то маҳрашонро бозпас гиред? Ин гуноҳе ошкор аст!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but if you do not bring him to me, no measure will there be [hereafter] for you from me, nor will you approach me."

Tayiko

Агар ӯро назди ман наёваред, паймонае назди ман нахоҳед дошт ва ба ман наздик машавед».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

or were you witnesses when death approached ya'qub (jacob)? when he said unto his sons, "what will you worship after me?"

Tayiko

Оё шумо ҳозир будед, он гоҳ, ки марги Яъқуб фаро расид ва ба фарзандонаш гуфт: «Пас аз ман чӣ чизро мепарастед?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

or do they say: 'he has fabricated it (himself)' say: 'if i had fabricated it, then the sin rests upon me. i reject the sins you do'

Tayiko

Ё мегӯянд, ки онро ба Худо дурӯғ бастааст. Бигӯ: «Агар онро ба Худо дурӯғ баста бошам, гуноҳаш бар ман аст ва ман аз гуноҳе, ки мокунед, мубарро (пок) ҳастам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

say: if i have forged it, you do not control anything for me from allah; he knows best what you utter concerning it; he is enough as a witness between me and you, and he is the forgiving, the merciful.

Tayiko

Бигӯ: «Агар ман онро чун дурӯғе ба ҳам бофта бошам, шумо наметавонед хашми Худоро аз ман боздоред. Худо аз он таънаҳо, ки ба он мезанед, огоҳтар аст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

their hearts trifling; and those who are unjust counsel together in secret: he is nothing but a mortal like yourselves; what! will you then yield to enchantment while you see?

Tayiko

Ва он ситамгарон сар дар гӯши якдигар ниҳоданду пинҳонӣ гуфтанд: «Оё ин мард як инсоне монанди шумо нест? Оё бо он ки ба чашмн худ мебинед, ҳамчунон аз паи ҷоду меравед?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and (remember) when your lord said to the angels, “i am about to place my caliph in the earth”; they said, “will you place (as a caliph) one who will spread turmoil in it and shed blood? whereas we glorify you with praise and proclaim your sanctity”; he said, “i know what you do not.”

Tayiko

Ва чун Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Ман дар замин халифае меофаринам», гуфтанд: «Оё касеро меофарини, ки дар он ҷо фасод кунад ва хунҳо бирезад ва ҳол он ки мо ба ситоиши Ту тасбеҳ мегӯем ва Туро ба поки иқрор мекунем?». Гуфт: «Ман он донам, ки шумо намедонед».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,196,378 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo