Usted buscó: the boy is sleeping on bed (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

the boy is sleeping on bed

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

as for the boy, his parents are believers, and we were afraid lest he should impose on them with his insolence and disbelief.

Tayiko

Аммо он писар падару модараш мӯъмин буданд. Тарсидем, ки он дуро ба исёну куфр андозад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

cursed were the people of the ditch (the story of the boy and the king).

Tayiko

ки соҳибони уҳдуд ба ҳалокат расиданд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as for the boy, his parents were believers, and we feared he would overwhelm them with oppression and disbelief.

Tayiko

Аммо он писар падару модараш мӯъмин буданд. Тарсидем, ки он дуро ба исёну куфр андозад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and as for the boy, his parents were believers and we feared lest he should make disobedience and ingratitude to come upon them:

Tayiko

Аммо он писар падару модараш мӯъмин буданд. Тарсидем, ки он дуро ба исёну куфр андозад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"and as for the boy, his parents were believers, and we feared lest he should oppress them by rebellion and disbelief.

Tayiko

Аммо он писар падару модараш мӯъмин буданд. Тарсидем, ки он дуро ба исёну куфр андозад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

[they are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.

Tayiko

Бар бистарҳое, ки астарашон аз истабрақ аст, такя задаанд ва меваҳои он ду биҳишт дар наздикашон бошад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as for the boy, his parents were faithful [persons], and we feared he would overwhelm them with rebellion and unfaith.

Tayiko

Аммо он писар падару модараш мӯъмин буданд. Тарсидем, ки он дуро ба исёну куфр андозад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

reclining on beds, the inner coverings of which are of silk brocade; and the fruits of the two gardens shall be within reach.

Tayiko

Бар бистарҳое, ки астарашон аз истабрақ аст, такя задаанд ва меваҳои он ду биҳишт дар наздикашон бошад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

[they will be] reclining on beds lined with green silk. and the fruit of the two gardens will be near at hand.

Tayiko

Бар бистарҳое, ки астарашон аз истабрақ аст, такя задаанд ва меваҳои он ду биҳишт дар наздикашон бошад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,501,834 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo