Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
as for the boy, his parents are believers, and we were afraid lest he should impose on them with his insolence and disbelief.
Аммо он писар падару модараш мӯъмин буданд. Тарсидем, ки он дуро ба исёну куфр андозад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cursed were the people of the ditch (the story of the boy and the king).
ки соҳибони уҳдуд ба ҳалокат расиданд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as for the boy, his parents were believers, and we feared he would overwhelm them with oppression and disbelief.
Аммо он писар падару модараш мӯъмин буданд. Тарсидем, ки он дуро ба исёну куфр андозад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and as for the boy, his parents were believers and we feared lest he should make disobedience and ingratitude to come upon them:
Аммо он писар падару модараш мӯъмин буданд. Тарсидем, ки он дуро ба исёну куфр андозад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"and as for the boy, his parents were believers, and we feared lest he should oppress them by rebellion and disbelief.
Аммо он писар падару модараш мӯъмин буданд. Тарсидем, ки он дуро ба исёну куфр андозад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
[they are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.
Бар бистарҳое, ки астарашон аз истабрақ аст, такя задаанд ва меваҳои он ду биҳишт дар наздикашон бошад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as for the boy, his parents were faithful [persons], and we feared he would overwhelm them with rebellion and unfaith.
Аммо он писар падару модараш мӯъмин буданд. Тарсидем, ки он дуро ба исёну куфр андозад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reclining on beds, the inner coverings of which are of silk brocade; and the fruits of the two gardens shall be within reach.
Бар бистарҳое, ки астарашон аз истабрақ аст, такя задаанд ва меваҳои он ду биҳишт дар наздикашон бошад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[they will be] reclining on beds lined with green silk. and the fruit of the two gardens will be near at hand.
Бар бистарҳое, ки астарашон аз истабрақ аст, такя задаанд ва меваҳои он ду биҳишт дар наздикашон бошад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.