Usted buscó: where were you when you called bhabhi (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

where were you when you called bhabhi

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

who sees you when you arise

Tayiko

Он, ки туро мебинад, он гоҳ, ки бармехезӣ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he who sees you when you rise.

Tayiko

Он, ки туро мебинад, он гоҳ, ки бармехезӣ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

who sees you when you stand up.

Tayiko

Он, ки туро мебинад, он гоҳ, ки бармехезӣ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

who watches you when you stand up.

Tayiko

Он, ки туро мебинад, он гоҳ, ки бармехезӣ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said, 'do they hear you when you call,

Tayiko

Гуфт: «Оё вақте онҳоро мехонед, садоятонро мешунаванд?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

he said, “do they hear you when you pray?

Tayiko

Гуфт: «Оё вақте онҳоро мехонед, садоятонро мешунаванд?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he asked: "do they hear you when you call them

Tayiko

Гуфт: «Оё вақте онҳоро мехонед, садоятонро мешунаванд?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

remember how he multiplied you when you were few in number.

Tayiko

Ва ба ёд оред он гоҳ ки андак будед, Худо бар шумори шумо афзуд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they will excuse themselves to you, when you return to them.

Tayiko

Чун шумо ба наздашон бозгардед, меоянду узр меоваранд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

'do they hear you when you call on them' he asked.

Tayiko

Гуфт: «Оё вақте онҳоро мехонед, садоятонро мешунаванд?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he asked them, "can the idols hear you when you pray to them

Tayiko

Ё барои шумо фоидаву зиёне доранд?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

he said: "do they hear you, when you call (on them)?

Tayiko

Гуфт: «Оё вақте онҳоро мехонед, садоятонро мешунаванд?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

god certainly fulfilled his promise to you when you were fighting the unbelievers, by his permission.

Tayiko

Худо ба ваъдае, ки бо шумо ниҳода буд, вафо кард, он гоҳ ки ба амри Ӯ душманро мекуштед.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said, ‘o aaron! what kept you, when you saw them going astray,

Tayiko

Гуфт: «Эй Ҳорун, ҳангоме ки дидӣ гумроҳ мешаванд,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

their physical appearance attracts you when you see them and when they speak, you carefully listen to them.

Tayiko

Чун онҳоро бубинӣ, туро аз зоҳирашон хуш меояд ва чун сухан бигӯянд, ба суханашон гӯш медиҳӣ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and there is beauty in them for you, when you bring them home, and when you drive them to pasture.

Tayiko

Ва чун шабҳангом бозмегардонед ва бомдодон берун мефиристед, нишони зинату обрӯи шумоянд;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

when you see them, their outward appearance pleases you; when they speak, you listen to what they say.

Tayiko

Чун онҳоро бубинӣ, туро аз зоҳирашон хуш меояд ва чун сухан бигӯянд, ба суханашон гӯш медиҳӣ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(musa) said: o haroun! what prevented you, when you saw them going astray,

Tayiko

Гуфт: «Эй Ҳорун, ҳангоме ки дидӣ гумроҳ мешаванд,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

[moses] said, "o aaron, what prevented you, when you saw them going astray,

Tayiko

Гуфт: «Эй Ҳорун, ҳангоме ки дидӣ гумроҳ мешаванд,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

have you then become so sure that he will not cleave the earth and sink you in it by the shore, or send a gale against you, when you will not find any protector.

Tayiko

Оё бепарвоед аз ин, ки ногаҳон дар соҳили дарё шуморо дар замин фурӯ барад, ё тундбоде регбор бар шумо фнристад ва барои худ ҳеҷ нигаҳбоне наёбед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,299,945 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo