Usted buscó: why do you keep calling me (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

why do you keep calling me

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

so why do you turn away?

Tayiko

Пас ба куҷо рӯй меоваред?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then why do you not give thanks?

Tayiko

Пас чаро шукр намегӯед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

'why do you not help one another?

Tayiko

«Чаро якдигарро ёрӣ намекунед?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

say: "then why do you not take heed?"

Tayiko

Бигӯ: «Оё панд на- мегиред?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and ask them, "why do you not fear god?"

Tayiko

қавми Фиръавн. Оё намехоҳанд парҳезгор шаванд?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

so tell them: "why do you not fear him?"

Tayiko

Бигӯ: «Оё намотарсед?».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

so why do you still reject the religion?

Tayiko

Пас чист, ки бо ин ҳол туро ба дурӯғ шуморидани қиёмат вомедорад?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and why do you have an excessive love of riches?

Tayiko

ва молро фаровон дӯст доред.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

say: "then why do you not bethink yourselves?"

Tayiko

Бигӯ: «Оё панд на- мегиред?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

then why do you not restore it, if you are not subject

Tayiko

Агар қиёматро бовар надоред,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

believers! why do you say one thing and do another.

Tayiko

Эй касоне, ки имон овардаед, чаро суханоне мегӯед, ки иҷро намекунед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when musa said to his people: o my people! why do you give me trouble?

Tayiko

Ва Мӯсо ба қавми худ гуфт: «Эй қавми ман, чаро маро меозоред, ҳол он ки медонед, ки ман паёмбари Худо бар шумо ҳастам?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

believers, why do you profess that which you do not practise?

Tayiko

Эй касоне, ки имон овардаед, чаро суханоне мегӯед, ки иҷро намекунед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and certainly you know the first growth, why do you not then mind?

Tayiko

Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if we will we can make it bitter, so why do you not give thanks?

Tayiko

Агар мехостем онро талх мегардонидем. Пас чаро шукр намегӯед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"why do you worship these you carve yourselves," he asked,

Tayiko

Гуфт: «Оё чизҳоеро, ки худ метарошед, мепарастед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and they will say to their skins, "why do you testify against us?"

Tayiko

Ба пӯстҳои худ гӯянд: «Чаро бар зидди мо шоҳидӣ додед?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

he said, 'o my people, why do you seek to hasten evil before good?

Tayiko

Гуфт: «Эй қавми ман, чаро пеш аз некӣ бар бадӣ мешитобед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and you have indeed learnt about the first creation, so why do you not ponder?

Tayiko

Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said, ‘o my people! why do you press for evil sooner than for good?

Tayiko

Гуфт: «Эй қавми ман, чаро пеш аз некӣ бар бадӣ мешитобед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,459,133 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo