Usted buscó: you could have told me before disconnect the ... (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

you could have told me before disconnect the call

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

and not one of you could have defended him.

Tayiko

ва ҳеҷ як аз шуморо тавони он набувад, ки монеъ шавад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and none of you could have held us off from him.

Tayiko

ва ҳеҷ як аз шуморо тавони он набувад, ки монеъ шавад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and not one of you could have held us off from him.

Tayiko

ва ҳеҷ як аз шуморо тавони он набувад, ки монеъ шавад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

when the tremor shook them, he said, “my lord, had you willed, you could have destroyed them before, and me too.

Tayiko

Чун зилзила онҳоро фурӯ гирифт, гуфт: «Эй Парвардигори ман, агар мехостӣ онҳоро ва маро пеш аз ин ҳалок мекардӣ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said, ‘had you wished, you could have taken a wage for it.’

Tayiko

Мӯсо гуфт: «Кош дар баробари ин кор музде мехостӣ».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said, “if you wanted, you could have obtained a payment for it.”

Tayiko

Мӯсо гуфт: «Кош дар баробари ин кор музде мехостӣ».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

moses remarked: "you could have demanded wages for it if you liked."

Tayiko

Деворро рост кард. Мӯсо гуфт: «Кош дар баробари ин кор музде мехостӣ».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

when they arrived they were seized by a tremor. (moses) said: "o lord, if you had so pleased you could have annihilated them and me before this.

Tayiko

Чун зилзила онҳоро фурӯ гирифт, гуфт: «Эй Парвардигори ман, агар мехостӣ онҳоро ва маро пеш аз ин ҳалок мекардӣ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and when the earthquake seized them, he said, "my lord, if you had willed, you could have destroyed them before and me [as well].

Tayiko

Чун зилзила онҳоро фурӯ гирифт, гуфт: «Эй Парвардигори ман, агар мехостӣ онҳоро ва маро пеш аз ин ҳалок мекардӣ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

[moses] said, "if you wished, you could have taken for it a payment."

Tayiko

Деворро рост кард. Мӯсо гуфт: «Кош дар баробари ин кор музде мехостӣ».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

his companion buttressed it and moses said, "had you wished, you could have demanded payment for your labours."

Tayiko

Деворро рост кард. Мӯсо гуфт: «Кош дар баробари ин кор музде мехостӣ».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

would that you could have seen the angels taking the souls of the unbelievers away from their bodies and smiting their faces and their backs saying, "suffer the burning torment.

Tayiko

Агар бубинӣ он замонро, ки фариштагон ҷони кофиронро меситонанд ва ба рӯйҳову пушташон мезананд ва мегӯянд: «Азоби сӯзонро бичашед!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

[musa (moses)] said: if you had wished, surely, you could have taken wages for it!"

Tayiko

Деворро рост кард. Мӯсо гуфт: «Кош дар баробари ин кор музде мехостӣ».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

had we pleased we could have shown them to you that you could know them by their marks, and recognise them from the way they twist their words. yet god knows all your deeds.

Tayiko

Агар бихоҳем, онҳоро ба ту менамоёнем ва ту онҳоро ба симояшон 'ё аз шеваи суханашон хоҳӣ шинохт ва Худо аз амалҳоятон огоҳ аст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

congratulations! you finished the game in %1 tries. the best you could have done is %2 tries. do you want to play again?

Tayiko

Табрикот хотима ёфт дюйм шуд аст ба бозидан?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

now had we so willed, we could have shown them clearly to you, and then you could have identified them by their marks, but surely you will know them by the tone of their speech! god knows all that you do.

Tayiko

Агар бихоҳем, онҳоро ба ту менамоёнем ва ту онҳоро ба симояшон 'ё аз шеваи суханашон хоҳӣ шинохт ва Худо аз амалҳоятон огоҳ аст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they found in that town a wall that was on the verge of tumbling down, and he buttressed it, whereupon moses said: "if you had wished, you could have received payment for it."

Tayiko

Аз мизбониашон сар бартофтанд. Он ҷо деворе диданд, ки наздик буд фурӯ резад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and musa (moses) chose out of his people seventy (of the best) men for our appointed time and place of meeting, and when they were seized with a violent earthquake, he said: "o my lord, if it had been your will, you could have destroyed them and me before; would you destroy us for the deeds of the foolish ones among us?

Tayiko

Мӯсо барои ваъдагоҳи Мо аз миёни қавмаш ҳафтод мардро бигирифт. Чун зилзила онҳоро фурӯ гирифт, гуфт: «Эй Парвардигори ман, агар мехостӣ онҳоро ва маро пеш аз ин ҳалок мекардӣ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,225,790 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo