Usted buscó: do you prefer using water colors or oil paint (Inglés - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Turkish

Información

English

do you prefer using water colors or oil paint

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Turco

Información

Inglés

do you prefer belgian or german beer?

Turco

belçika mı yoksa alman birası mı tercih edersin?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

which do you prefer, rice or bread?

Turco

hangisini tercih edersin, pirinç pilavı mı yoksa ekmek mi?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do you prefer a male or female doctor?

Turco

erkek mi yoksa kadın bir doktoru mu tercih edersiniz?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

which do you prefer, apples or bananas?

Turco

hangisini tercih edersin, elmaları mı yoksa muzları mı?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

which color do you prefer, blue or green?

Turco

hangi rengi tercih edersin, mavi mi yoksa yeşil mi?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

which brand do you prefer?

Turco

hangi markayı tercih edersiniz?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do you prefer the present life to the hereafter?

Turco

ahiret yerine bu dünya hayatına mı razı oldunuz?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

how much do you prefer a first-born son?

Turco

İlk çocuğunuzun erkek olmasını ne kadar istersiniz?

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do you prefer the life of this world to the hereafter?

Turco

ahiret yerine bu dünya hayatına mı razı oldunuz?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for example, do you prefer to be alone when going for a walk?

Turco

mesela gezmeye gittiğinizde de tek mi oluyor?

Última actualización: 2018-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alpaycanta

Inglés

only ms. pelin and mr. hasan prefer it. do you prefer europe, too?

Turco

pelin hanımla hasan bey mi bir tek, siz de mi avrupa diyorsunuz?

Última actualización: 2018-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alpaycanta

Inglés

there are some situations that you extend your trip. what kinds of countries or cities do you prefer for these situations?

Turco

iş için gidip de uzattığınız zamanlar oluyor ya, ne tür bir ülkede ya da şehirde bunu tercih ediyorsunuz?

Última actualización: 2018-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alpaycanta

Inglés

do you prefer the life of this world to the hereafter? but little is the comfort of this life, compared to that of the hereafter.

Turco

size ne oldu ki “allah yolunda seferber olunuz!” emri verilince bulunduğunuz yere yığılıp kaldınız?yoksa âhiretten vazgeçip dünya hayatına mı razı oldunuz?ama iyi bilin ki dünya hayatının zevki, âhiretin yanında pek az bir şeydir!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alpaycanta

Inglés

do you prefer the worldly life to the hereafter? know well that all the enjoyment of this world, in comparison with the hereafter, is trivial.

Turco

ama dünya hayatının geçimi, ahiretin yanında pek azdır.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alpaycanta

Inglés

and i like to exhibit these paintings in the exhibition halls without labels, and then i ask people, "which one do you prefer?"

Turco

bu tabloları galerilerde etiketsiz olarak sergilemekten ve sonra insanlara "hangisini seçersiniz?" diye sormaktan hoşlanıyorum.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alpaycanta
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

believers, what is the matter with you that when you are asked to go forth in the cause of god, you cling slothfully to the land? do you prefer the life of this world to the hereafter?

Turco

ey inananlar! size ne oldu ki, "allah yolunda, savaşa çıkın" dendiği zaman yere çöküp kaldınız?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alpaycanta
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

what is amiss with you that when it is said to you: "march forth in the cause of allah," you cling heavily to the earth? do you prefer the worldly life to the hereafter?

Turco

size ne oldu ki, "allah yolunda, savaşa çıkın" dendiği zaman yere çöküp kaldınız?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alpaycanta
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,722,814 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo