Usted buscó: matthew (Inglés - Ucraniano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ucraniano

Información

Inglés

matthew

Ucraniano

Метью

Última actualización: 2012-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

matthew woehlke

Ucraniano

matthew woehlke

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

colton, matthew

Ucraniano

colton, matthew

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

matthew 10:37

Ucraniano

Матвія 10:37

Última actualización: 2015-03-10
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Kosivantsov

Inglés

look here in matthew 12.

Ucraniano

Подивимось на Матвія 12.

Última actualización: 2015-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kosivantsov

Inglés

it says in matthew 12:

Ucraniano

У Матвія 12 сказано:

Última actualización: 2015-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kosivantsov

Inglés

(c) 2007 matthew woehlke

Ucraniano

© 2007 matthew woehlke

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kosivantsov

Inglés

copyright 2009 matthew woehlke

Ucraniano

©2009 matthew woehlke

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kosivantsov

Inglés

look what he said here in matthew 23.

Ucraniano

Подивіться, що він сказав тут в Матвія 23.

Última actualización: 2015-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kosivantsov

Inglés

matthew 26:39 makes this statement:

Ucraniano

У Матвія 26:39 про це сказано таким чином:

Última actualización: 2015-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kosivantsov

Inglés

spiritual clarity – matthew 12:46-50

Ucraniano

Духовна ясність — Матвія 12:46-50

Última actualización: 2015-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kosivantsov

Inglés

remember we learned that last week in matthew 5.

Ucraniano

Пам'ятаєте, що минулого тижня ми побачили у Матвія 5.

Última actualización: 2015-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kosivantsov

Inglés

& matthew. woehlke; & matthew. woehlke. mail;

Ucraniano

& matthew. woehlke; & matthew. woehlke. mail;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kosivantsov
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

look, for just a moment at matthew 17:5 and you see that.

Ucraniano

Подивіться на мить на Матвія 17:5 і ви це побачите.

Última actualización: 2015-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kosivantsov

Inglés

matthew and thomas, james the son of alphaeus, and simon called zelotes,

Ucraniano

Маттея та Тому, Якова Алфєєвого та Симона, на прізвище Зилота,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kosivantsov

Inglés

copyright 2001-2003 sarang lakare copyright 2003-2004 olaf schmidt copyright 2008 matthew woehlke

Ucraniano

© 2001- 2003 sarang lakare © 2003- 2004 olaf schmidt © 2008 matthew woehlke

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kosivantsov

Inglés

and andrew, and philip, and bartholomew, and matthew, and thomas, and james the son of alphaeus, and thaddaeus, and simon the canaanite,

Ucraniano

та Андрея, та Филипа, та Вартоломея, та Маттея, та Тому, та Якова Алфєєвого, та Тадея, та Симона Хананця,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kosivantsov

Inglés

philip, and bartholomew; thomas, and matthew the publican; james the son of alphaeus, and lebbaeus, whose surname was thaddaeus;

Ucraniano

Филип, та Вартоломей; Тома, та Маттей митник: Яков Алфеїв, та Леввій, на прізвище Тадей;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kosivantsov

Inglés

in matthew 23:23, our lord chastises the pharisees for being legalistic about how they tithe, not for tithing itself.

Ucraniano

В Матея 23:23 наш Господь докоряє фарисеїв за їхній законницький підхід до десятини, а не за саму десятину.

Última actualización: 2013-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kosivantsov
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

i know how jesus felt when he spoke in matthew 23, “o, how i have longed to gather you together as a hen gathers a chick under her wings, but you were not willing.”

Ucraniano

Я знаю, що відчував Ісус, коли він говорив у Матвія 23: „Скільки разів Я хотів зібрати діти твої, як та квочка збирає під крила курчаток своїх, та ви не захотіли!“»

Última actualización: 2015-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kosivantsov

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,907,058 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo