Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i will tell you
ndizakumxelela
Última actualización: 2021-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yes i will tell you
yebo ngizokutshela
Última actualización: 2022-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will phone u when i get home
ndivumele ndifowunele xa ndifika ekhaya
Última actualización: 2022-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will tell you on friday
ndiyakuxelela
Última actualización: 2020-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will tell her
i
Última actualización: 2023-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l will phone u when i get home
ndivumele ndifowunele xa ndifika ekhaya
Última actualización: 2022-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will tell them that i am from limpopo
i will tell them that i am from limpopo
Última actualización: 2024-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
okay babey i will tell her
andisayazi ukuba mandithini
Última actualización: 2021-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
now i will come unto you, when i shall pass through macedonia: for i do pass through macedonia.
ndiya kuza ke kuni, xa ndithe ndacanda kwelasemakedoni, kuba ndiya kwanela ukucanda nje kwelasemakedoni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will praise thee with uprightness of heart, when i shall have learned thy righteous judgments.
ndiya kubulela kuwe ngentliziyo ethe tye, ekuzifundeni kwam izigwebo zobulungisa bakho.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
your circumstances and own common sense will tell you how best to keep him warm.
iimeko zakho kwakunye nengqondo yakho yemvelo iza kuxelela ukuba ungamgcina eshushu kakuhle njani.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and jesus answered and said unto them, i will also ask of you one question, and answer me, and i will tell you by what authority i do these things.
waphendula ke uyesu, wathi kubo, nam ndiya kunibuza zwi-nye, ze nindiphendule; ndonixelela ke, ukuba ndizenza ngagunya lini na ezi zinto.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
as for me, i will behold thy face in righteousness: i shall be satisfied, when i awake, with thy likeness.
mna ndiya kububona ubuso bakho ndisebulungiseni; ndiya kwaneliswa sisithomo sakho ekuvukeni kwam.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and jesus answered and said unto them, i also will ask you one thing, which if ye tell me, i in like wise will tell you by what authority i do these things.
waphendula ke uyesu wathi kubo, nam ndiya kubuza kuni zwi-nye; endothi, ukuba nithe nandixelela lona, ndinixelele nam ukuba ndizenza ngagunya lini na ezi zinto:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will also vex the hearts of many people, when i shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
ndoyenza ibe buhlungu intliziyo yeentlanga ezininzi, ekukuseni kwam ukwaphulwa kwakho ezintlangeni, emazweni ongawazanga.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that i am the lord, when i shall lay my vengeance upon them.
ndiya kwenza kuwo iimpindezelo ezinkulu, ezishushu; bazi ukuba ndinguyehova, ekwenzeni kwam impindezelo kuwo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what i shall answer when i am reproved.
ndiya kuma emboniselweni yam, ndizibeke phezu kwenqaba, ndibonisele, ukuba ndiyibone into aya kuyithetha kum, nento endiya kuphendula yona ngenxa yesimangalo sam.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but i say unto you, i will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when i drink it new with you in my father's kingdom.
ndithi ke kuni, andisayi kusela kwesi siqhamo somdiliya, kuthabathela kweli xesha, kude kube yiloo mini sukuba ndisisela nani sisitsha ebukumka nini bukabawo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then samuel said unto saul, stay, and i will tell thee what the lord hath said to me this night. and he said unto him, say on.
wathi usamuweli kusawule, yeka, ndikuxelele akuthethileyo uyehova kum ngobu busuku. wathi kuye, thetha.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
using the quality of the crash information gathered, and your answers on the previous page, the assistant will tell you if the crash is worth reporting or not.
@ info/ rich
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: