Usted buscó: god grant me serenity (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

god grant me serenity

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

god grant me... the serenity to...

Árabe

...ياإلهي إمنحني ...الهدوء لـ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

god grant me this.

Árabe

ربي، حقق لي رجائي.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

god grant me strength.

Árabe

ربّ أمنحني القوّة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

"grant me...

Árabe

أمنحني...

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

god, grant me the serenity to accept the things

Árabe

يـاالله ، أمنحني السكينّـة لتقبل الاشيـاء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

may god grant me vengeance.

Árabe

لعل الله يضمن لى الإنتقام

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

"god grant me the strength...

Árabe

يا إلهي، امنحني الصفاء الذهني

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

oh god! grant me death!

Árabe

أوه يا اللهي , فلأمت

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

lord, grant me the serenity... la he perdido...

Árabe

يالهى هبنى الصفاء انه يقول انه فقد شئ ما

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

god grant you more.

Árabe

راعـاكِ الـرب.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

-god grant you more.

Árabe

-أعطاكِ الرب من فضله .

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

all: god, grant us...

Árabe

قال بأنه يعلم بأنه في مشكلة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

two! oh god, grant!

Árabe

-أجل

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

god grant him peace.

Árabe

إمنحه السلام يا إلهى

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

god, grant me the serenity to accept the things i cannot change...

Árabe

يالهي ساعدني على ان اترك هذا الصنيع واجعلني غير ما انا عليه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

"god grant me the serenity to accept the things i cannot change.

Árabe

"الله يمنحني الصفاء لقبول الأشياء التي لا أستطيع تغييرها

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

god, grant me the serenity to accept the things that i cannot change...

Árabe

يا الهي, هب لي السكينة لأقبل الأمور التي لا أستطيع تغييرها... .

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

god grant me the serenity to accept the terrifying bullshit i cannot change.

Árabe

الله يمنحني الصفاء لأتقبل الكلام الفظيع الذي لا يمكنني تغييره

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

"god, grant me the serenity to accept the things i cannot change"...

Árabe

" رباه ، امنحني السكينة " " لأتقبل الأشياء التي لا أستطيع تغييرها "

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

god grant me the strength to exact vengeance.

Árabe

الرب يمنحني القوة لإنتزاع الثأر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,497,578 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo