Usted buscó: impugned (Inglés - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

impugned?

Árabe

تعاسة ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the decision impugned

Árabe

الحكم المطعون فيه

Última actualización: 2019-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

my motives were impugned.

Árabe

دوافعي كشفت

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

i will not have my reputation impugned.

Árabe

لن أسمح بطعن سُمعتي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the people of noah impugned the apostles

Árabe

« كذبت قوم نوح المرسلين » بتكذيبهم له لاشتراكهم في المجيء بالتوحيد ، أو لأنه لطول لبثه فيهم كأنه رسل وتأنيث قوم باعتبار معناه وتذكيره باعتبار لفظه .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

i'm sorry i impugned your cocksmanship.

Árabe

حسناً، آنا آسفه لأنني طعنت برجولتك

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

well, i'm sorry i impugned your cocksmanship.

Árabe

حسناً، آنا آسفه لأنني طعنت برجولتك

Última actualización: 2016-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

i'd feel ethically impugned if i didn't.

Árabe

سوف اشعر بالتعاسة اذا لم افعل

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

such statements unfairly impugned the integrity of the police force.

Árabe

وتطعن هذه التصريحات بشكل مجحف في نزاهة قوات الشرطة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

they impugned him . so they will indeed be mustered [ in hell ]

Árabe

« فكذبوه فإنهم لمحضرون » في النار .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the honour of troop-contributing countries should not be impugned.

Árabe

وينبغي ألا يُطعن في شرف البلدان المساهمة بقوات.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

this violation is further exacerbated by the retroactive operation of the impugned law.

Árabe

ومما يفاقم من هذا الانتهاك مسألة التطبيق بأثر رجعي للقانون المطعون فيه.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

they impugned the professionalism and integrity of the experts and other officers concerned.

Árabe

فمن غير الجدير توجيه هذه اﻻتهامات، وهي تطعن في احتراف ونزاهة الخبراء وغيرهم من الموظفين المعنيين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

ex.: the public prosecution disparaged the impugned judgment for lacking reasoning.

Árabe

((طعنت النيابة العامة في الحكم المطعون ودفعت بعدم سلامة الحجج المستند إليها))

Última actualización: 2019-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

consequently, the appeals chamber granted the motion in part and vacated the impugned decision.

Árabe

وبناء على ذلك، وافقت دائرة الاستئناف على الدفع بصورة جزئية وألغت القرار المطعون فيه.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

such rampant embezzlement of funds and mismanagement of resources impugned the credibility of the united nations.

Árabe

ومن شأن تفشي حاﻻت اختﻻس اﻷموال على هذا النحو وسوء إدارة الموارد أن يؤدي إلى اﻻرتياب في مصداقية اﻷمم المتحدة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

35. normally, compensation is awarded when the impugned administrative decision is set aside as unlawful.

Árabe

35 - وفي المعتاد، يُمنَح تعويض حين يُلغَى القرار الإداري المطعون فيه بوصفه غير شرعي.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

4.8 secondly, the court examined the validity of the impugned order under the canadian constitution.

Árabe

4-8 ثانياً، نظرت المحكمة في صلاحية الأمر المطعون فيه عملاً بالدستور الكندي.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

this violation is further exacerbated by the retroactive operation of the impugned law” (ibid., para.

Árabe

البلاغ رقم 289/1988- وولف (a/47/40)؛

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

in these two cases, which concerned fiscal years 1993 and 1994, respectively, the impugned tax assessments were annulled.

Árabe

وفي تلكما القضيتين السابقتين اللتين تخصان السنتين الضريبيتين 1993 و1994، على التوالي، أُلغيت التقديرات الضريبية المطعون فيها.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,457,603 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo