Usted buscó: in greater depth (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

in greater depth

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

those issues should be studied in greater depth.

Árabe

وينبغي أن تُدرس هذه المواضيع بتعمق أكبر.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the commission should consider that topic in greater depth.

Árabe

وينبغي أن تنظر اللجنة في هذا الموضوع بمزيد من التعمق.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a second study will analyze this trend in greater depth.

Árabe

وستعنى دراسة ثانية بتحليل هذه الظاهرة بتعمق أكبر.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

of course, this question should be studied in greater depth.

Árabe

وبطبيعة الحال، ينبغي أن تدرس هذه المسألة بتعمق أكبر.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

special issue papers explore selected issues in greater depth.

Árabe

تُجري ورقات المسائل الخاصة دراسة متعمقة لقضايا مختارة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

this question will be discussed in greater depth when considering article 40.

Árabe

26 - وستُبحث المسألة بقدر أكبر من التفصيل عند النظر في المادة 40.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

it was thus essential to continue to explore the question in greater depth.

Árabe

ومن الواجب إذن أن يُواصَل التّعمّق في هذه المسألة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

(b) to study in greater depth the development and minorities issue.

Árabe

(ب) التعمق في دراسة قضايا التنمية والأقليات.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

these commonalities will be explored in greater depth in the next reporting period.

Árabe

وسيجري استكشاف النواحي هذه بتعمق أكبر في الفترة التي سيشملها التقرير القادم.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

following this introduction, the various cooperation methods were discussed in greater depth.

Árabe

وفي أعقاب هذا العرض تم بحث الطرائق المختلفة للتعاون بحثا مكثفا.

Última actualización: 2018-06-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the special rapporteur and the commission should explore the subject in greater depth.

Árabe

وعلى المقرر الخاص واللجنة بحث الموضوع بمزيد من التعمق.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the board intended to address energy issues in greater depth in its future work.

Árabe

ويعتزم المجلس معالجة المسائل البيئية بمزيد من التعمق في عمله مستقبﻻ.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

in the affirmative, the technical and legal aspects would be explored in greater depth.

Árabe

وإذا كانت الإجابة إيجابية فستدرس الجوانب التقنية والقانونية بعمق.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

ms. hampson indicated two areas that the working group could consider in greater depth.

Árabe

33- أشارت السيدة هامبسون إلى مجالين يمكن للفريق العامل أن ينظر فيهما بتعمق أكبر.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

many critical issues needed to be explored in greater depth in order to achieve consensus.

Árabe

ويتعين التعمق في استطﻻع العديد من المسائل الحساسة للتوصل إلى توافق في اﻵراء.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

his delegation looked forward to discussing the issue in greater depth during the informal consultations.

Árabe

وأعرب عن تطلع وفد بلده إلى مناقشة هذه المسألة بمزيد من التعمق خلال المشاورات غير الرسمية.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

76. the relationship between international environmental law and humanitarian law should be studied in greater depth.

Árabe

٧٦ - ينبغي دراسة العﻻقة بين القانون البيئي الدولي والقانون اﻹنساني الدولي بمزيد من التعمق.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the reasons for women's low level of political participation should be analysed in greater depth.

Árabe

25 - وينبغي أن تحلل أسباب انخفاض معدل مشاركة المرأة في الحياة السياسية بمزيد من العمق.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the two working groups' work enabled the participants to examine the aforementioned key issues in greater depth.

Árabe

64- ومكّن الفريقان العاملان المشاركين من النظر في القضايا الرئيسية المشار إليها أعلاه بتعمق أكبر.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Maxawy

Inglés

:: examine in greater depth recent changes, especially in relation to qualification for inclusion or graduation;

Árabe

:: دراسة التغيرات الحديثــــة بتعمق أكبر، ولا سيما فيما يتعلق بأهلية هذا البلد أو ذاك لإدراجه في القائمة أو رفع اسمه منها؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Maxawy

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,141,910 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo