Usted buscó: interconnectivity (Inglés - Árabe)

Inglés

Traductor

interconnectivity

Traductor

Árabe

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

platform interconnectivity software

Árabe

 برامج التوصيل البيني للمنصة

Última actualización: 2018-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it's about interconnectivity.

Árabe

إنه عن التواصل

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

allows interconnectivity between computers.

Árabe

تتيح التواصل بين أجهزة الكمبيوتر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

phased interconnectivity between external systems and customs webb

Árabe

"الاتصال البيني المرحلي بين الأنظمة الخارجية و ""customs webb""  "

Última actualización: 2020-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

regional integration and interconnectivity to promote social inclusion and cohesion

Árabe

التكامل الإقليمي والترابط من أجل تعزيز الإدماج والتماسك الاجتماعيين؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(a) interconnectivity and global trade point network 24 - 28

Árabe

)أ( الترابط وهيكل إدارة المعارف المتصلة بالشبكة العالمية

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for all these reasons, network interconnectivity is a priority for technical cooperation.

Árabe

ولهذه اﻷسباب يمثل الربط الشبكي أولوية للتعاون التقني.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(a) interconnectivity and global trade point network knowledge management structure

Árabe

)أ( الترابط وهيكل إدارة المعارف المتصلة بالشبكة العالمية للنقاط التجارية

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it will also conduct detailed studies in order to harmonize standards and protocols for interconnectivity.

Árabe

كما سيجري دراسات تفصيلية من أجل مواءمة المعايير والبروتوكولات المتعلقة بالربط الإلكتروني.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

that vision of interconnectivity is important for all our concrete efforts with regard to sustainable development.

Árabe

ورؤية الترابط هذه هامة لجميع جهودنا العملية المتعلقة بالتنمية المستدامة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

moreover, oios notes that e-meets does not provide interconnectivity of duty station schedules.

Árabe

ويلاحظ مكتـب خدمات الرقابة الداخلية أيضا أن نظام e-meets لا يوفر إمكانية التواصل الحاسوبي بين الجداول الزمنية في مراكز العمل المختلفة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

new interconnectivity technologies allow us to tap into the knowledge and imagination of a wider and broader set of actors.

Árabe

فتكنولوجيا الترابط الجديدة تتيح لنا استقاء المعرفة والاستفادة مما يجول في مخيلة مجموعة أكثر أتساعاً وأوسع نطاقاً من الأطراف الفاعلة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

india regarded the establishment, operationalization and interconnectivity of trade points as the bedrock of the trade efficiency programme.

Árabe

وقال إن الهند تعتبر إنشاء وتشغيل وربط نقاط التجارة أساس برنامج الكفاءة في التجارة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

information and communication technology activities should respect the need for integration with existing infrastructure, full interconnectivity and avoidance of duplication.

Árabe

وأضاف أن أنشطة تكنولوجيا الإعلام والاتصال يجب أن تحترم الحاجة إلى دمجها مع البنية التحتية القائمة، والاتصال التام، وتجنُّب الازدواجية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

today, that is eminently borne out by the interconnectivity and interdependence of societies, aided by the information and communication technology revolution.

Árabe

ويبرهن على ذلك بشكل كبير اليوم الترابط والتكافل بين المجتمعات، الذي تساعد عليه ثورة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

she asked whether the upward trend would continue, and enquired about interconnectivity between peacekeeping operations, the tribunals, and imis.

Árabe

وتساءلت عما إذا كان هذا الاتجاه نحو زيادة الموارد سيستمر واستفسرت عن قابلية الربط المتبادل بين عمليات حفظ السلام والمحكمتين الجنائيتين ونظام المعلومات الإدارية المتكامل.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

in a globalizing world economy, interdependence and interconnectivity had enhanced the awareness of global disparities, which had been gravely accentuated in recent years.

Árabe

وفي عالم اقتصادي متعولم، عزز الترابط والتواصل التوعية بالفروق العالمية، التي اشتدت بشكل خطير في السنوات الأخيرة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

"...to strengthen the interconnectivity of the trade points, which is now largely facilitated by the development of the internet ".

Árabe

تعزيز ترابط النقاط التجارية، وهو ما يظهره حالياً تطور الإنترنت إلى حد كبير "(7).

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the balance, benefits and interconnectivity between traditional infrastructure and "natural infrastructure " need to be realized in sector strategies and development plans.

Árabe

ويلزم تحقيق التوازن والفوائد والترابط بين الهياكل الأساسية التقليدية والهياكل الأساسية الطبيعية في الاستراتيجيات القطاعية والخطط الإنمائية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

there is a growing interconnectivity among people across the world, nurturing the realization that the world is becoming -- albeit slowly -- a true global community.

Árabe

ويتزايد الترابط فيما بين الناس في العالم، مما يدفع إلى الاعتقاد بأن العالم قد أصبح، مجتمعا عالميا حقيقيا، رغم بطء ذلك.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,945,687,007 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo