Usted buscó: leave page (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

leave page

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

page

Árabe

الصفحة

Última actualización: 2022-10-19
Frecuencia de uso: 38
Calidad:

Inglés

page #

Árabe

رقم الصفحة

Última actualización: 2018-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

do you want to leave this page?

Árabe

هل تريد مغادرة هذه الصفحة؟

Última actualización: 2022-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

just leave the front page open for me.

Árabe

فقط أترك الصفحة الأولى مفتوحة لي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

we will be on the same page when you leave.

Árabe

-سنكون كذلك عندما ترحل

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

kenneth wants to leave the page program so he can go make more money.

Árabe

كينيث) يريد أن يترك) وظيفة الإرشاد حتى يستطيع أن يكسب مزيد من المال

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

finish the page and leave one space at the bottom.

Árabe

انتهي من تلك الصفحة و اترك في أخرها سطر فاضي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

if you ever want to get rid of her, just leave schwarzenegger's autobiography open to page 214.

Árabe

إذا رغبت بالتخلص منها فقط أترك سيرة أرنولد شوارزنيجر مفتوحة على الصفحة 214

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

please leave your message for 505-1275223. record your message after the tone.to send a numeric page...

Árabe

رجاءا اترك رسالتك على هذا الرقم 505-1275223.

Última actualización: 2016-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

my intent-- to sell the page again and leave nassau with something to show for it.

Árabe

وهدفي هو بيع الصفحة مجددًا، وأن أترك بالجزيرة شيئًا أفخر به

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

while reading the operating instructions, unfold the graphics page for the machine and leave it open.

Árabe

عند قراءة تعليمات التشغيل، افتح صفحة رسومات الجهاز واتركها مفتوحة.

Última actualización: 2020-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

it might be better if i im you my myspace page, then you can leave me your address there...

Árabe

ربما من الأفضل أن أبعثَ لكِ رسالة على المسنجر بصفحتي في ماي سبيس، عندها يمكنكِ ترك عنوانكِ هناك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

it had become my security blanket, and i didn't want to leave the safety of its pages.

Árabe

وقد أصبح بطانية الأمان الخاصة بيّ ولم أكن أرغب في ترك الأمان الذي في صفحاته. ‏

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

some of these journalists were put on paid leave, while others were re—assigned to the cultural pages.

Árabe

وقد أُعطي بعض هؤﻻء الصحفيين إجازات بأجر، بينما تم إعادة تعيين آخرين للعمل في الصفحات الثقافية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

then i take it that that... leaves the blank page with me?

Árabe

... وأفهم من هذا أن ستترك أمر الصفحة البيضاء لي ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

she seeks the missing page from the book of leaves. oh. the book.

Árabe

هي تسعى للصفحة المفقودة من كتاب الأوراق الكتاب

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

~pages

Árabe

ال~صفحات

Última actualización: 2017-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,606,123 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo