Vous avez cherché: leave page (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

leave page

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

leave

Arabe

انصراف, عطلة, إجازة, أذن, هجر, تخلى عن

Dernière mise à jour : 2022-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

leave.

Arabe

ارحل

Dernière mise à jour : 2016-11-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

leave!

Arabe

أرحلي!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- leave.

Arabe

-الرحيل؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- leave!

Arabe

- غادر المكان

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

leave, leave.

Arabe

نرحل، نرحل.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you want to leave this page?

Arabe

هل تريد مغادرة هذه الصفحة؟

Dernière mise à jour : 2022-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

just leave the front page open for me.

Arabe

فقط أترك الصفحة الأولى مفتوحة لي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

leave, leave, leave!

Arabe

إرحلو، إرحلو،إرحلو!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we will be on the same page when you leave.

Arabe

-سنكون كذلك عندما ترحل

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

kenneth wants to leave the page program so he can go make more money.

Arabe

كينيث) يريد أن يترك) وظيفة الإرشاد حتى يستطيع أن يكسب مزيد من المال

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

finish the page and leave one space at the bottom.

Arabe

انتهي من تلك الصفحة و اترك في أخرها سطر فاضي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

if you ever want to get rid of her, just leave schwarzenegger's autobiography open to page 214.

Arabe

إذا رغبت بالتخلص منها فقط أترك سيرة أرنولد شوارزنيجر مفتوحة على الصفحة 214

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

please leave your message for 505-1275223. record your message after the tone.to send a numeric page...

Arabe

رجاءا اترك رسالتك على هذا الرقم 505-1275223.

Dernière mise à jour : 2016-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

my intent-- to sell the page again and leave nassau with something to show for it.

Arabe

وهدفي هو بيع الصفحة مجددًا، وأن أترك بالجزيرة شيئًا أفخر به

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

while reading the operating instructions, unfold the graphics page for the machine and leave it open.

Arabe

عند قراءة تعليمات التشغيل، افتح صفحة رسومات الجهاز واتركها مفتوحة.

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it might be better if i im you my myspace page, then you can leave me your address there...

Arabe

ربما من الأفضل أن أبعثَ لكِ رسالة على المسنجر بصفحتي في ماي سبيس، عندها يمكنكِ ترك عنوانكِ هناك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it had become my security blanket, and i didn't want to leave the safety of its pages.

Arabe

وقد أصبح بطانية الأمان الخاصة بيّ ولم أكن أرغب في ترك الأمان الذي في صفحاته. ‏

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

some of these journalists were put on paid leave, while others were re—assigned to the cultural pages.

Arabe

وقد أُعطي بعض هؤﻻء الصحفيين إجازات بأجر، بينما تم إعادة تعيين آخرين للعمل في الصفحات الثقافية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then i take it that that... leaves the blank page with me?

Arabe

... وأفهم من هذا أن ستترك أمر الصفحة البيضاء لي ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,884,402,339 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK