Usted buscó: low quality of eduction (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

low quality of eduction

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

low quality

Árabe

جودة منخفضة, رخيص, جودة رديئة, جودة غير عالية

Última actualización: 2018-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

:: low quality of services;

Árabe

- رداءة نوعية الخدمات المقدمة؛

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

low quality time.

Árabe

ذو قيمة منحطة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

low quality equipment

Árabe

رداءة نوعية التجهيزات

Última actualización: 2020-05-11
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

(a) the low quality of education;

Árabe

(أ) تدني نوعية التعليم؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

but this is low-quality shit.

Árabe

ولكن هذا الصنف ردىء النوعية!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

(a) low quality of education in the country;

Árabe

(أ) انخفاض جودة التعليم في البلد؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

- this movie is very low quality.

Árabe

هذا الفلمِ نوعيةُ منخفضةُ جداً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

360x360dpi, plain paper low quality

Árabe

600×600dpi ، ورق مجرد ، جودة متدنية

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

i would not blame low quality pictures.

Árabe

لا أضع اللوم على أفلام رديئة الصنع.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

mrs. hajir sadiq ministry of eduction member

Árabe

السيدة هاجر صادق عن وزارة التربية عضوا

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

these are likely to have been low quality occupations.

Árabe

ومن المرجح أن تكون هذه الوظائف منخفضة النوعية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

(a) the low quality of education and shortage of trained teachers;

Árabe

(أ) ضعف جودة التعليم ونقص المدرسين المدرَّبين؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

in most developing countries the low quality of formal education has been a chronic problem.

Árabe

٣٧ - ومشكلة انخفاض مستوى التعليم النظامي مشكلة مزمنة في معظم البلدان النامية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

the low quality of many public health systems lead even the poor to opt for private services.

Árabe

فتدني نوعية العديد من نظم الصحة العامة تدفع حتى الفقراء إلى اختيار خدمات القطاع الخاص.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

approximately 200 people live here in low-quality housing conditions.

Árabe

يعيش هنا 200 شخص تقريباً في ظل ظروف سكن متدنية.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

the committee also expresses concern at the low quality of care and conditions in some of these institutions.

Árabe

كما تعرب اللجنة عن القلق إزاء تدني نوعية الرعاية والظروف السيئة في البعض من تلك المؤسسات.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

downstream on the syrdarya and amudarya, the low quality of water has serious negative health effects.

Árabe

وفي اتجاه مجرى نهري سرداريا وأموداريا، يترتب على النوعية المتدنية للمياه آثار سلبية خطيرة على الصحة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

(a) at the very low quality of care and the harsh conditions in some of these institutions;

Árabe

(أ) الانخفاض الشديد في نوعية الرعاية المقدمة للأطفال، والظروف القاسية التي تسود في بعض هذه المؤسسات؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

the committee also expresses concern at the low quality of care in some institutions and at the condition of these institutions.

Árabe

وتعرب اللجنة عن القلق أيضاً إزاء رداءة نوعية الرعاية المقدمة في بعض المؤسسات وإزاء الأوضاع السيئة القائمة في هذه المؤسسات.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Obtenga una traducción de calidad con
8,030,633,635 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo