Hai cercato la traduzione di low quality of eduction da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

low quality of eduction

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

low quality

Arabo

جودة منخفضة, رخيص, جودة رديئة, جودة غير عالية

Ultimo aggiornamento 2018-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

:: low quality of services;

Arabo

- رداءة نوعية الخدمات المقدمة؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

low quality time.

Arabo

ذو قيمة منحطة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

low quality equipment

Arabo

رداءة نوعية التجهيزات

Ultimo aggiornamento 2020-05-11
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

(a) the low quality of education;

Arabo

(أ) تدني نوعية التعليم؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

but this is low-quality shit.

Arabo

ولكن هذا الصنف ردىء النوعية!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

(a) low quality of education in the country;

Arabo

(أ) انخفاض جودة التعليم في البلد؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

- this movie is very low quality.

Arabo

هذا الفلمِ نوعيةُ منخفضةُ جداً

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

360x360dpi, plain paper low quality

Arabo

600×600dpi ، ورق مجرد ، جودة متدنية

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

i would not blame low quality pictures.

Arabo

لا أضع اللوم على أفلام رديئة الصنع.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

mrs. hajir sadiq ministry of eduction member

Arabo

السيدة هاجر صادق عن وزارة التربية عضوا

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

these are likely to have been low quality occupations.

Arabo

ومن المرجح أن تكون هذه الوظائف منخفضة النوعية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

(a) the low quality of education and shortage of trained teachers;

Arabo

(أ) ضعف جودة التعليم ونقص المدرسين المدرَّبين؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

in most developing countries the low quality of formal education has been a chronic problem.

Arabo

٣٧ - ومشكلة انخفاض مستوى التعليم النظامي مشكلة مزمنة في معظم البلدان النامية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the low quality of many public health systems lead even the poor to opt for private services.

Arabo

فتدني نوعية العديد من نظم الصحة العامة تدفع حتى الفقراء إلى اختيار خدمات القطاع الخاص.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

approximately 200 people live here in low-quality housing conditions.

Arabo

يعيش هنا 200 شخص تقريباً في ظل ظروف سكن متدنية.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the committee also expresses concern at the low quality of care and conditions in some of these institutions.

Arabo

كما تعرب اللجنة عن القلق إزاء تدني نوعية الرعاية والظروف السيئة في البعض من تلك المؤسسات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

downstream on the syrdarya and amudarya, the low quality of water has serious negative health effects.

Arabo

وفي اتجاه مجرى نهري سرداريا وأموداريا، يترتب على النوعية المتدنية للمياه آثار سلبية خطيرة على الصحة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

(a) at the very low quality of care and the harsh conditions in some of these institutions;

Arabo

(أ) الانخفاض الشديد في نوعية الرعاية المقدمة للأطفال، والظروف القاسية التي تسود في بعض هذه المؤسسات؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the committee also expresses concern at the low quality of care in some institutions and at the condition of these institutions.

Arabo

وتعرب اللجنة عن القلق أيضاً إزاء رداءة نوعية الرعاية المقدمة في بعض المؤسسات وإزاء الأوضاع السيئة القائمة في هذه المؤسسات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,025,462,429 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK