De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
negate
أبْطَل ; ألغى ; جَبّ ; فَسَخ ; نَسَخ ; نَقَض
Última actualización: 2020-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
negate this condition
أعكس هذا الشرط
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to negate mens rea?
لنفي ادعاء المدّعي؟ # لذا راقبنى أشرق # لنفي ادعاء المدّعي؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
how can you negate facts?
كيف يمكنك أن تنكر الحقائق؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sovereignty does not negate interdependence.
*** untranslated ***
Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to deny , to negate, to disown
أنكر
Última actualización: 2018-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
why do you need to negate everything?
لماذا ترفضَ كلَّ شيء؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the former seemsto negate the latter.
الجملة الاخيرة تنفي ما تقوله
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
yeah, to negate the -- the resonant -- the...
نعم، أن تلغي ... الرنانة... الـ...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
it was entirely unacceptable to negate it totally.
ولذلك من غير المقبول إطﻻقا رفضه كليا.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
does it negate the work i've done since?
هل أبطل ذلك العمل الذي أديته منذئذٍ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cronyism can negate the benefits for local people.
فالمحسوبية يمكن أن تمنع حصول السكان المحليين على الفوائد المرجوة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
attempts have been made to negate their existence altogether.
وما برحت المحاولة تبذل لنفي وجوده كليا.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
medical conditions don't negate the human condition.
ان الظروف الصحية لا يمكنها على الاطلاق ان تحدد من الظروف النفسية وطباع الفرد
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trade barriers can sometimes negate official development assistance applications.
وتعمل الحواجز التجارية في بعض الأحيان على إبطال مفعول تطبيقات المساعدة الإنمائية الرسمية.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
these preventive measures are costly and may negate the expected economic benefits of investment in these countries.
ولكن هذه التدابير الوقائية مكلفة وربما قضت على المنافع الاقتصادية المتوقعة من الاستثمار في هذه البلدان.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
negate evidentiary issues, related cross- contamination, and environmental background
تُستخدم لدحض القضايا الاستدلالية وانتقال التلوث المعني من مكان آخر والخلفية البيئية
Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
those challenges may negate the accomplishments we have painstakingly achieved, not only in areas of development, but also in peacebuilding spheres.
ومن شأن هذه التحديات أن تلغي الإنجازات التي حققناها بجهد مضن، ليس في مجالات التنمية فحسب، ولكن في آفاق بناء السلام أيضا.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
it was also observed that intoxication is merely a factor relevant to the existence of, or which may negate, a required mental element.
وقيل كذلك إن السُكر هو مجرد عامل متصل بوجود ركن اﻹضمار الﻻزم، أو يمكن نفيه.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the increased scope of anti-competitive practices, including abuse of dominance, may negate the benefits of trade and investment liberalization by developing countries.
وقد يؤدي تزايد نطاق الممارسات المانعة للمنافسة، بما في ذلك إساءة استغلال مركز الهيمنة، إلى إبطال فوائد تحرير التجارة والاستثمار من جانب البلدان النامية.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad: