Usted buscó: namely in (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

namely in

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

namely in 740 times more, than was into entire city till 1913 year.

Árabe

هذا أكبر بـ740 مره من ما كانت عليه المدينه في عام 1913 ميلادي.

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

increase of $ 0.2 million in miscellaneous services, namely in insurance for vehicles.

Árabe

`5' زيادة بمقدار 0.2 مليون دولار في الخدمات المتنوعة، ولا سيما التأمين على المركبات.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

however, they are also important at other levels, namely in the fight against terrorism.

Árabe

وهذه الاتفاقات مهمة أيضا على مستويات أخرى بالتحديد في مكافحة الإرهاب.

Última actualización: 2018-06-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the meetings were continuing at the time of completion of this report, namely, in early december.

Árabe

وكانت اﻻجتماعات ﻻ تزال مستمرة عند اﻻنتهاء من وضع هذا التقرير، أي في أوائل كانون اﻷول/ديسمبر.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

(a) training in the implementation of new functionalities, namely in time and attendance and recruitment;

Árabe

)أ( التدريب على تنفيذ القدرات الوظيفية الجديدة للنظام، وﻻ سيما فيما يتعلق بوقت العمل والحضور والتوظيف؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

these misdemeanors are currently defined in two laws, namely in the act on labor inspection and in the act on employment.

Árabe

وتعرف هذه الجنح حاليا في قانونين هما القانون المتعلق بالتفتيش على العمل والقانون المتعلق بالعمالة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

israeli military incursions and extrajudicial executions have continued unabated in the occupied west bank, namely in nablus and jenin.

Árabe

فعمليات التوغل العسكري وعمليات الإعدام دون محاكمة التي تقوم بها إسرائيل تواصلت بلا هوادة في الضفة الغربية المحتلة، وبخاصة في نابلس وجنين.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the last words of the paragraph, namely “in particular at the local level”, should be deleted.

Árabe

6- ينبغي حذف العبارة الأخيرة من الفقرة، أي العبارة "خصوصا على المستوى المحلي".

Última actualización: 2018-06-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

two exceptions to the nationality principle were provided for in draft article 8, namely, in the cases of refugees and stateless persons.

Árabe

وثمة استثناءان من مبدأ الجنسية واردان بمشروع المادة 8، وهما لصالح اللاجئين وعديمي الجنسية.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the mastellone family sold part of its operations - namely in yoghurts and desserts and in logistics - to danone in 1999 and 2000.

Árabe

وباعت عائلة "ماستيلون " جزءا من عملياتها - وهي اللبن الزبادي والحلويات والسوقيات - إلى دانون في عامي 1999 و2000.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

during the reporting period, two motions for referral were denied, namely in the milan lukić and sredoje lukić case and the rasim delić case.

Árabe

وخلال الفترة المشمولة بالتقرير رُفض طلبان للإحالة، هما الطلبان المتعلقان بقضية ميلان لوكيتش وسريدوج لوكيتش وقضية راسيم ديليتش.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

7. there remains, however, one significant statistical gap in the official data, namely in regard to the phenomenon of violence against women.

Árabe

7- ولكن لا تزال هناك ثغرة إحصائية كبيرة في البيانات الرسمية وتحديداً فيما يتعلق بظاهرة العنف ضد المرأة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

528. unhcr will also continue to focus assistance on refugee children, women and adolescents, namely in the health, education and community services sectors.

Árabe

528- وستواصل المفوضية أيضاً تركيز مساعدتها على الأطفال والنساء والمراهقين اللاجئين أي مساعدتهم في قطاعات الصحة والتعليم والخدمات المجتمعية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

iv.50 the advisory committee notes that three un-habitat liaison offices are currently operational, namely in brussels, geneva, and new york city.

Árabe

رابعا - 50 تشير اللجنة الاستشارية إلى أن ثلاثة من مكاتب اتصال موئل الأمم المتحدة قد بدأت عملها الآن، وهي مكاتب البرنامج في بروكسل وجنيف ونيويورك.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

similar approaches apply for other unresolved conflicts in the region, namely in nagorno-karabakh, abkhazia, north and south ossetia, and in transdnestria.

Árabe

وهي تطبق نهجاً مماثلاً على النزاعات الأخرى التي لم تتم تسويتها في المنطقة، أي في ناغورنو كراباخ، وأبخازيا، وأوستيا الشمالية والجنوبية، وترانسدنيستريا.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

(5) create conditions for women to have access to professional training namely in development planning, finance, banking, law, science-technology.

Árabe

(3) تهيئة ظروف للنساء تمكنهن من الحصول على التدريب المهني والتقني.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Inglés

one technical area warrants special attention, namely, in the space internetworking services area, the work on delay/disruption-tolerant networking (dtn).

Árabe

ومن المجالات التقنية التي تستلزم اهتماماً خاصاً، وتحديدا في مجال خدمات الترابط الشبكي الفضائية، إقامة شبكات قادرة على تحمل التأخير/الأعطال.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Alqasemy2006

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,038,635,029 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo