Hai cercato la traduzione di namely in da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

namely in

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

namely in 740 times more, than was into entire city till 1913 year.

Arabo

هذا أكبر بـ740 مره من ما كانت عليه المدينه في عام 1913 ميلادي.

Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

increase of $ 0.2 million in miscellaneous services, namely in insurance for vehicles.

Arabo

`5' زيادة بمقدار 0.2 مليون دولار في الخدمات المتنوعة، ولا سيما التأمين على المركبات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

however, they are also important at other levels, namely in the fight against terrorism.

Arabo

وهذه الاتفاقات مهمة أيضا على مستويات أخرى بالتحديد في مكافحة الإرهاب.

Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the meetings were continuing at the time of completion of this report, namely, in early december.

Arabo

وكانت اﻻجتماعات ﻻ تزال مستمرة عند اﻻنتهاء من وضع هذا التقرير، أي في أوائل كانون اﻷول/ديسمبر.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

(a) training in the implementation of new functionalities, namely in time and attendance and recruitment;

Arabo

)أ( التدريب على تنفيذ القدرات الوظيفية الجديدة للنظام، وﻻ سيما فيما يتعلق بوقت العمل والحضور والتوظيف؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

these misdemeanors are currently defined in two laws, namely in the act on labor inspection and in the act on employment.

Arabo

وتعرف هذه الجنح حاليا في قانونين هما القانون المتعلق بالتفتيش على العمل والقانون المتعلق بالعمالة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

israeli military incursions and extrajudicial executions have continued unabated in the occupied west bank, namely in nablus and jenin.

Arabo

فعمليات التوغل العسكري وعمليات الإعدام دون محاكمة التي تقوم بها إسرائيل تواصلت بلا هوادة في الضفة الغربية المحتلة، وبخاصة في نابلس وجنين.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the last words of the paragraph, namely “in particular at the local level”, should be deleted.

Arabo

6- ينبغي حذف العبارة الأخيرة من الفقرة، أي العبارة "خصوصا على المستوى المحلي".

Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

two exceptions to the nationality principle were provided for in draft article 8, namely, in the cases of refugees and stateless persons.

Arabo

وثمة استثناءان من مبدأ الجنسية واردان بمشروع المادة 8، وهما لصالح اللاجئين وعديمي الجنسية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the mastellone family sold part of its operations - namely in yoghurts and desserts and in logistics - to danone in 1999 and 2000.

Arabo

وباعت عائلة "ماستيلون " جزءا من عملياتها - وهي اللبن الزبادي والحلويات والسوقيات - إلى دانون في عامي 1999 و2000.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

during the reporting period, two motions for referral were denied, namely in the milan lukić and sredoje lukić case and the rasim delić case.

Arabo

وخلال الفترة المشمولة بالتقرير رُفض طلبان للإحالة، هما الطلبان المتعلقان بقضية ميلان لوكيتش وسريدوج لوكيتش وقضية راسيم ديليتش.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

7. there remains, however, one significant statistical gap in the official data, namely in regard to the phenomenon of violence against women.

Arabo

7- ولكن لا تزال هناك ثغرة إحصائية كبيرة في البيانات الرسمية وتحديداً فيما يتعلق بظاهرة العنف ضد المرأة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

528. unhcr will also continue to focus assistance on refugee children, women and adolescents, namely in the health, education and community services sectors.

Arabo

528- وستواصل المفوضية أيضاً تركيز مساعدتها على الأطفال والنساء والمراهقين اللاجئين أي مساعدتهم في قطاعات الصحة والتعليم والخدمات المجتمعية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

iv.50 the advisory committee notes that three un-habitat liaison offices are currently operational, namely in brussels, geneva, and new york city.

Arabo

رابعا - 50 تشير اللجنة الاستشارية إلى أن ثلاثة من مكاتب اتصال موئل الأمم المتحدة قد بدأت عملها الآن، وهي مكاتب البرنامج في بروكسل وجنيف ونيويورك.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

similar approaches apply for other unresolved conflicts in the region, namely in nagorno-karabakh, abkhazia, north and south ossetia, and in transdnestria.

Arabo

وهي تطبق نهجاً مماثلاً على النزاعات الأخرى التي لم تتم تسويتها في المنطقة، أي في ناغورنو كراباخ، وأبخازيا، وأوستيا الشمالية والجنوبية، وترانسدنيستريا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

(5) create conditions for women to have access to professional training namely in development planning, finance, banking, law, science-technology.

Arabo

(3) تهيئة ظروف للنساء تمكنهن من الحصول على التدريب المهني والتقني.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

one technical area warrants special attention, namely, in the space internetworking services area, the work on delay/disruption-tolerant networking (dtn).

Arabo

ومن المجالات التقنية التي تستلزم اهتماماً خاصاً، وتحديدا في مجال خدمات الترابط الشبكي الفضائية، إقامة شبكات قادرة على تحمل التأخير/الأعطال.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,286,978 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK