Usted buscó: seek advice (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

seek advice

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

we seek advice.

Árabe

نُريدُ نصيحةً.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

seek medical advice

Árabe

إسْتَطَبّ

Última actualización: 2020-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

seek medical advice.

Árabe

حاول أن تحصل على مشورة الطبيب.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

i did seek advice from my seniors

Árabe

أردت النصيحة من كبار السن

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

did you seek advice from other people

Árabe

هل أردت النصيحة من الناس الآخرين ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

hence, they do not seek advice and care.

Árabe

وبالتالي فلا يسعين للحصول على المشورة أو الرعاية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

tito didn't consult or seek advice from stalin in advance.

Árabe

لم يكن تيتو يستشير أو يطلب النصيحة من ستالين قبل التصرف

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

workers are also encouraged to seek advice from the ministry of manpower.

Árabe

ويهاب بالعمال أيضاً التماس المشورة من وزارة القوى العاملة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

staff members are also beginning to seek advice regarding social media.

Árabe

ويأخذ الموظفون أيضا بطلب المشورة في ما يتعلق بالوسائط الإعلامية الاجتماعية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

ich decided to seek advice from the wisest guy i'd ever known.

Árabe

لقد قررت أن ابحث عن النصيحة من أحكم الأشخاص الذين عرفتهم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

(e) report to and seek advice from the ipsas team at headquarters;

Árabe

(هـ) العمل تحت إشراف الفريق المعني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بالمقر والتماس المشورة منه؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the centre will promote research and offer assistance for those who seek advice.

Árabe

وسيشجع المركز البحوث ويقدم المساعدة للذين يطلبون المشورة.

Última actualización: 2018-06-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the panel may seek advice from other competent international bodies to facilitate its work.

Árabe

وقد يلتمس الفريق مشورة هيئات دولية مختصة أخرى لتيسير عمله.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

it can prohibit mergers between these companies and would seek advice from the commission.

Árabe

ويمكنها حظر عمليات الاندماج بين هذه الشركات وطلب المشورة من اللجنة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

unodc will also seek advice from the office of internal oversight services regarding internal audit.

Árabe

كما سيلتمس المكتب المشورة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بالمراجعة الداخلية للحسابات.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

oios observed that mission staff did not always know where in the department to seek advice on mica.

Árabe

ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن موظفي البعثة لا يعرفون دائما الجهة التي يلتمسون المشورة منها في الإدارة بشأن المشاركة العسكرية في المساعدة المدنية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

further, the committee recommends that unfpa seek advice from the cito before any further development in this area.

Árabe

وتوصي اللجنة كذلك بأن يلتمس الصندوق النصح من كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات قبل الإطلاع بأي إجراءات للتطوير في هذا المجال.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

25. the ethics office has provided a secure environment for staff to seek advice and guidance in confidence.

Árabe

25 - أتاح مكتب الأخلاقيات بيئة آمنة للموظفين للحصول على المشورة والتوجيه في كنف السرية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

they are more likely to be subjected to violence, or disregarded when they seek advice or report incidents of violence.

Árabe

وهم أكثر عرضة للعنف ولا يُكترث بهم عندما يطلبون النصح أو يبلغون عن تعرضهم لحوادث عنف.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

its main purpose, rather, is to provide a forum for staff members and management to seek advice in confidence.

Árabe

ولكن الغرض الرئيسي منه هو إتاحة آلية للموظفين والإدارة لالتماس المشورة في كنف السرية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,651,689 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo