Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- you gave us a chance to shine.
- أعطيتنا الفرصة لنلمع.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gave us a chance to live. you and me.
أعطائنا فرصة للعيش انا و انت
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
it gave us a chance to pursue solo projects.
كان الشجار في مهرجان (أوهايو) هبة حقاً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
she gave us a chance to start over, and i wanna take it.
أعطَتْنا فرصةً لنبدأ مِنْ جديد، و أريد اغتنامها.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
that gave us a boost.
ذلك أعطانا دفعة.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
it also gave us a chance to look at some of the remaining challenges.
كما أتاحت لنا الفرصة للنظر في بعض التحديات المتبقية.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i hate the circumstances, but, uh, i'm glad it gave us a chance to reconnect.
أكره الظروف المسببة لذلك، لكنني سعيد لأنها منحتنا فرصة لإعادة التواصل بيننا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
and you leaving today gave us a chance to hear ryan on the air with someone else.
ورحيلك اليوم اعطانا الفرصه لكي نسمع رايان مع شخص اخر على الهواء
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
that gave us a tremendous amount of hope.
مما أعطانا قدراً هائلاً من الأمل.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the copenhagen summit will afford us a much needed opportunity to focus attention on the social ills that compromise the ability of nations to develop their full potential, be they poverty or disease, homelessness or hunger, joblessness or social exclusion, crime or violence.
ومؤتمر كوبنهاغن سيتيح لنا فرصة نحتاج إليها كثيرا لتركيز اﻻهتمام على العلل اﻻجتماعية التي تنال من قدرة اﻷمم على اﻻستفادة من امكانياتها الكاملة، سواء أكانت هذه العلل الفقر أو المرض، اﻻفتقار إلى المأوى أو الجوع، البطالة أو العزلة اﻻجتماعية، الجريمة أو العنف.
even more important, it gives us a much-needed chance to think how we can continue to protect refugees in the new international environment, and how we can face new challenges - such as migration, terrorism, and mass influxes of refugees - that have arisen since the convention was drafted.
إلا أن الأهم من ذلك هو أنه يتيح لنا فرصة تمس الحاجة إليها للتفكير في كيفية مواصلة حماية اللاجئين في البيئة الدولية الجديدة، وفي كيفية مواجهة ما نشأ منذ صياغة الاتفاقية من تحديات جديدة، كالهجرة والإرهاب وتدفق اللاجئين بأعداد كبيرة.
'with the leaderboard almost full, it was now our turn to set a time, 'but that gave us a bit of a diplomatic issue.'
مع إمتلاء لوح النتائج تقريباً، جاء دورنا الآن لتحديد زمننا، الأمر الذي عاد علينا بمشكلة دبلوماسية إلى حدٍ ما
the coordination segment also gave us a chance to focus on the coordination of the implementation of the mdgs. discussions were held on last year's ministerial declaration regarding the implementation of internationally agreed development goals pertaining to public health.
وسمح الجزء المتعلق بالتنسيق بالتركيز على الولايات المتعلقة بالتنسيق، في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، حيث تمّ التداول في الإعلان الوزاري للعام الماضي، الذي يتناول تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفَق عليها دولياً، في ما يتعلق بالصحة العامة.
the secretary-general reminded participants that in the millennium declaration world leaders had committed themselves to giving young people everywhere a real chance to find decent and productive work, and stated that the youth employment network, in the process of finding solutions to the problem of youth unemployment and underemployment, would give a much-needed boost to the achievement of the millennium development goals.
17 - وذكَّر الأمين العام المشاركين بأن زعماء العالم قد قطعوا على أنفسهم التزاما في إعلان الألفية بأن يمنحوا الشباب في كل مكان فرصة حقيقية للعثور على عمل لائق ومنتج، وأنهم قد أعلنوا أن شبكة تشغيل الشباب في بحثها عن الحلول لمشكلة البطالة والعمالة الناقصة بين الشباب، ستقدم دعما تستدعيه الحاجة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.