De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
without any commitment
دون أي التزام
Última actualización: 2018-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
its content...
...المضمون...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
my government subscribes to its content.
وحكومــتي تؤيد فحواه.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
commitment to its implementation must be sustained.
ولا بد من دعم الالتزام بتنفيذه.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
she's a perfect example of form without any content.
أنها النموذج المثالى للشكل بلا مضمون
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
its content has changed.
فقد تغيرت صياغة هذا المفهوم.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the general assembly had adopted that resolution without a vote and without any delegation objecting to its content.
واعتمدت الجمعية العامة هذا القرار دون تصويت ودون أن يعترض أي وفد على محتواه.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
its content is well known.
وهو يحمل الرمز l.3، ومضمونه معروف للجميع.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the mexican government agreed to introduce this proposal in the first committee without making any amendments to its content.
ووافقت الحكومة المكسيكية على عرض هذا الاقتراح في اللجنة الأولى دون إدخال أية تعديلات على مضمونه.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
cuba therefore reaffirms its serious reservations to its content.
ولهذا تؤكد كوبا مرة أخرى على تحفظاتها الشديدة عن محتوى مشروع القرار هذا.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
witness the letter... its content.
شاهد الرسالة , إنه المحتوى
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
we reiterate our commitment to that initiative and to its implementation.
ونكرر التزامنا بتلك المبادرة وتنفيذها.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nevertheless, its content had been misrepresented.
غير أنه أسيء تفسير محتواه.
Última actualización: 2018-06-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
iran's commitment to its obligations under the npt is steadfast.
والتزام إيران بتعهداتها في إطار معاهدة عدم الانتشار التزام راسخ.
Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the new peace plan is a desperate attempt to halt the violence and bloodshed without any international commitment to restore the occupied land to its owners.
إن خطة السﻻم الموضوعة اﻵن هي محاولة يائســـة تستهدف، قبـــل كل شيء، وضع حد للحرب وحد لسفك الدمــــاء فيها، دون التزام دولي بإعادة الحق ﻷصحابه.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this great project cannot be fulfilled without a continuing commitment to it on the part of all nations.
٧٩٢ - وﻻ يمكن الوفاء بهذا العمل العظيم دون التزام دائم به من جميع اﻷمم.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in the future, the evi will need to be refined progressively as to its content.
وفي المستقبل، ستنشأ حاجة الى القيام تدريجيا بتهذيب هذا المؤشر فيما يتصل بمضمونه.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he criticized the secretary-general for promoting disarmament by the bosniacs without any concomitant commitment to protecting the people once disarmed.
وانتقد اﻷمين العام ﻷنه دعا إلى نزع سﻻح البوسنيين دون أن يقترن ذلك بتعهد بحماية السكان بعد نزع سﻻحهم.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yeah, that's what it's about. lt's sex for one night without any commitment.
نعم ، هذا هو الأمر ، الجنس من أجل ليلة واحدة دون أي التزام.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the project is backed, logistically and as to its content, by the commissioner for aliens.
ويلقى المشروع المساندة من الناحية اللوجستية ومن حيث المحتوى، من المفوض المعني باﻷجانب.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: