Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
allir hér hafa fķrnađ einhverju.
كل هذه التضحية لأجلك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
heldurđu ađ hún hafi fķrnađ sér?
تعتقد انها ضحت بنفسها ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Áttu viđ ađ hann hafi fķrnađ hjųskapnum?
هل تعني أنه هجر الحياة الزوجية؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hver sem er getur fķrnađ drottningunni sinni.
أي شخص يستطيع أن يُضحّي بالملكة (جوش)
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ég hef fķrnađ mikiu tii ađ gera ūetta!
لقد قمت بتضحيات كثيره لأقوم بهذا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ūú getur ekki fķrnađ henni fyrir úlfinn.
لا يُمكن أن تُعطي للذئب بِضحية بشرية.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hverjum gætirđu fķrnađ fyrir ūađ sem tilheyrir ūér?
وأعتقد انك إذا سألت نفسك، فإسألها من الذي سأضحي به لكي أسترد حقي،
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mönnum var fķrnađ á hæđunum beggja vegna ánnar.
لأن القرابين البشريه كانت تقام علي التلال في أعالي النهر
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ūeir hafa fķrnađ meiru en ūú veist ađ er í leiknum.
أناس ضحوا أكثر مما تعلمه ليكونوا في هذه اللعبة أنا أحاول الفوز، يا مدرب!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hvernig gastu fķrnađ ūessu saklausa fķlki fyrir mig?
يا إلهى، كان يمكنك إنقاذ بعض من أولئك الناس الأبرياء لأجلى.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ūessar stelpur hafa lagt svo hart ađ sér og fķrnađ svo miklu.
هؤلاء الفتيات عمِلوا بجِد, وضَحَّوا كثيراً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
geturđu ekki fķrnađ örlitlu i ūetta eina sinn fyrir dķttur ūina?
ألا تضحي و لو بقليل من وقتك من أجل ابنتك؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ríkisstjķrnin íhugar ađgerđina hamar sem ūũđir ađ öllu svæđinu verđur fķrnađ.
الحكومة ستنفذ نظام ضربة المطرقة مما يعني أنهم ينوون تدمير هذه المنطقة بأكملها
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
frá ūví ūú varst drengur hefurđu fķrnađ öllu fyrir mig, öllu fyrir einn draum.
منذ أن كنتَ صبياً ... 0 ضحّيت بكل شىء من أجلى كل هذا من أجل حلم واحد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hefđi ég veriđ viđ stjķrn hefđi ég flutt fķlk úr vesturhlutanum og fķrnađ hálfri borginni.
إذا كنت مسئولة، كنت سأقوم بإخلاء الجانب الغربى كنت سأضحى بنصف سكان المدينة، ربما بناءالمنتزهاتفى "بيفرلى"أسهللكن...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hvađ ef ūú hefđir skyndilega fengiđ nķg og vildir sjá hverju ūú hefđir fķrnađ ævinni fyrir?
وقررتِ في النهاية أنّكِ اكتفيتِ. وحان الوقت لتري ما قدمتِ حياتكِ بأكملها لأجله.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
leyfist mér ađ segja hve mikill heiđur ūađ er ađ hitta liđsforingja sem hefur fķrnađ svo miklu fyrir Ūũskaland.
أي شرف هذا لأقابِلَ ضابطاً ضحّى بالكثير لأجل المانيا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ūegar ūiđ verđiđ fullvaxta munuđ ūiđ skilja hvernig hún hefur fķrnađ eigin hamingju í stríđinu fyrir sannleika og réttlæti.
"من صميم قلبها." "عندما تكبرون، ستدركون كيف ضحّت بسعادتها."
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Ég gæti eytt ævinni í ađ vera eigingjarn, búa einn og nota gjöfina fyrir mig einan en ég hef fķrnađ til ađ vera sá sem ūú ūarft ađ ég sé.
يمكنني أن أستمر في حياتي وأنا أناني أعيش وحدي , أستخدم هذه الهبة لي ولكن يجب أن أضحي لكي أكون كما تريدونني أن أكون
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
fbi var ūér allt, stofnunin... en eftir ađ hafa fķrnađ öllu fyrir hana komstu ađ ūví... ađ ūađ var ekki endurgoldiđ... og ađ henni var í nöp viđ ūig.
بعد ذلك ليس عندك اي شيء لكنك لاتجدين الدعم انت في الحقيقه تستائين من ذلك وهو ايضا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad: