Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le schiere si scontrarono qui.
الخطوط تتقابل هنا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poi, i due cavalli si scontrarono.
وبعد ذلك تصادم الحصانان
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si scontrarono direttamente col mio fianco sinistro.
هاجموا مباشرةً الميسرة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"due pipistrelli solitari si scontrarono nella notte.
وطواطان وحيدان تقابلا في ليلة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e si scontrarono di nuovo, e di nuovo ancora.
وأصطدمت به وأصطدم بها
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nell'inverno del 1940, inglesi e tedeschi si scontrarono in norvegia.
في شتاء عام 1940 ، حارب البريطانيون و الألمان على الأرض النرويجية
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perche' quella fu la notte in cui si scontrarono... con susan e mike delfino.
"لأن تلك هي الليلة التي إصطدموا" "بـ (سوزن) و(مايك دلفينو)."
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
frammenti di detriti orbitanti si scontrarono e ammalgarono fino a prendere la familiare forma sferica della nostra luna
بقايا من الحطام الدائر في الفضاء اصطدم و اندمج حتي تجمعوا علي هيئه كُره ليكونوا القمر
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ed eserciti sconfinati... si scontrarono nottetempo nell'antica lotta... fra il bene e il male.
وجيوش عظيمة تتقاتل طوال الليل في الحرب القديمة بين الخير والشر.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come la pixar e la disney arrivarono alla fine del loro contratto, i due studi si scontrarono sui termini di un accordo piu' equo.
و مع إنتهاء عقد (بيكسار) و (ديزني) اختلف الطرفان على بنود العقد من أجل الوصول إلى إتفاق أكثر عدلاً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: