Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le schiere si scontrarono qui.
الخطوط تتقابل هنا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poi, i due cavalli si scontrarono.
وبعد ذلك تصادم الحصانان
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si scontrarono direttamente col mio fianco sinistro.
هاجموا مباشرةً الميسرة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"due pipistrelli solitari si scontrarono nella notte.
وطواطان وحيدان تقابلا في ليلة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
e si scontrarono di nuovo, e di nuovo ancora.
وأصطدمت به وأصطدم بها
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nell'inverno del 1940, inglesi e tedeschi si scontrarono in norvegia.
في شتاء عام 1940 ، حارب البريطانيون و الألمان على الأرض النرويجية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perche' quella fu la notte in cui si scontrarono... con susan e mike delfino.
"لأن تلك هي الليلة التي إصطدموا" "بـ (سوزن) و(مايك دلفينو)."
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
frammenti di detriti orbitanti si scontrarono e ammalgarono fino a prendere la familiare forma sferica della nostra luna
بقايا من الحطام الدائر في الفضاء اصطدم و اندمج حتي تجمعوا علي هيئه كُره ليكونوا القمر
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ed eserciti sconfinati... si scontrarono nottetempo nell'antica lotta... fra il bene e il male.
وجيوش عظيمة تتقاتل طوال الليل في الحرب القديمة بين الخير والشر.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come la pixar e la disney arrivarono alla fine del loro contratto, i due studi si scontrarono sui termini di un accordo piu' equo.
و مع إنتهاء عقد (بيكسار) و (ديزني) اختلف الطرفان على بنود العقد من أجل الوصول إلى إتفاق أكثر عدلاً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: