Usted buscó: avevi scritto una cosa ma hai cancellato (Italiano - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Albanian

Información

Italian

avevi scritto una cosa ma hai cancellato

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Albanés

Información

Italiano

rimarrai sorpreso ma ho scritto una cosa.

Albanés

do të habitesh shumë, por kam shkruar diçka.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dici una cosa, ma intendi l'opposto.

Albanés

po thua një gjë por nënkupton një gjë tjetër.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non lo so. e' una cosa stupida, ma hai visto la mia valigetta?

Albanés

kjo ndoshta do të tingëlloj marrëzi por e ke parë çantën time?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lo vedi, lui e' una cosa, ma se lo senti...

Albanés

ta shohësh është një gjë por ta ndjesh atë...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ti voglio dire una cosa ma ti avverto, è molto potente.

Albanés

ekziston diqka që do ta them... por të kshilloj, shumë është e fuqishme.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ho sentito per caso una cosa, ma credo che non dovrei dire niente.

Albanés

përgjova diçka rastësisht por nuk mendoj se duhet të ta them.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la tua stanza è una cosa. ma lo sai che questa è la cucina?

Albanés

nuk është dhoma jote, kjo është guzhina, në rregull?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fingeva di cercare una cosa, ma in realtà ne voleva un'altra.

Albanés

kërkonte vetëm një gjë. por ka marr diçka tjetër.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sapere che era colpevole è una cosa, ma provarlo è tutta un'altra.

Albanés

të diturit që e ka vrarë është diçka tjetër, ndërsa të dëshmuarit është diçka krejt tjetër, kjo është krejt diçka tjetër.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

battere per strada e' una cosa, ma salire la' sopra e appendermi al palo

Albanés

dua te them, te mashtrohesh pak ne rruge eshte nje gje tjeter por te hypesh atje dhe te lejosh te gjithe te te fusin leket

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

credetemi, de la vega, le donne dicono di volere una cosa ma in realtà vogliono tutto il resto.

Albanés

femrat thonë se duan vetëm një gjë nga ne... po, në të vërtetë duan shumë.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sai, un 'tocco leggero' e' una cosa. ma proprio nessun tocco?

Albanés

një gjë është të mos bëj gjë kur nuk kam mundësi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- modificare e' una cosa, ...ma sostituire i nostri motori con quelli degli aerei nemici...

Albanés

- tjeter gje perparimi dhe tjeter gje nderrimi i motorreve te avioneve me motorre te armikut.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

"i vostri istinti vi diranno di fare una cosa ma v'imploro di fare l'opposto."

Albanés

kështu është loja! instinkti do ju thotë të bëni njërën, por unë ju them ta bëni të kunderten.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

dio disse a salomone: «poiché ti sta a cuore una cosa simile e poiché non hai domandato né ricchezze, né beni, né gloria, né la vita dei tuoi nemici e neppure una lunga vita, ma hai domandato piuttosto saggezza e scienza per governare il mio popolo, su cui ti ho costituito re

Albanés

perëndia i tha salomonit: "me qenë se kjo ishte gjëja që kishe në zemër dhe nuk më ke kërkuar as pasuri, as mall, as lavdi, as jetën e armiqve të tu dhe as jetë të gjatë, por kërkove për vete diturin dhe zgjuarsin që të mund të qeverisësh popullin tim mbi të cilin të vura mbret,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,150,757 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo