Usted buscó: acqueviti (Italiano - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

acqueviti

Alemán

branntwein

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

di cui per acqueviti

Alemán

darunter branntwein aus wein

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

cuore delle acqueviti

Alemán

mittellauf

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

tutte le acqueviti da frutta

Alemán

alle obstbrände

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

- di cui : vini destinati obbligatoriamente alla distillazione di alcune acqueviti a denominazione di origine .

Alemán

- darunter weine , die zur herstellung bestimmter weinbrÄnde mit ursprungsbezeicnung verwendet werden mÜssen ,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

l'articolo 95 cee osta a un istema di tassazione che colpisca in modo diverso il whisky e le altre acqueviti.

Alemán

artikel 95 ewgv steht einem system entgegen, das whisky und andere branntweine unter schiedlich besteuert.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

ordinanza del 21 agosto 1991 concernente la tassa speciale di monopolio su acqueviti,liquori e bitter in bottiglia,come pure sugli alcopops

Alemán

verordnung vom 21.august 1991 über eine besondere monopolgebühr auf gewissen branntweinen,likören und bittern in flaschen sowie auf alcopops;

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

- di cui : vini destinati obbligatoriamente alla distillazione di alcune acqueviti di vinno a denominazione d ' origine ,

Alemán

- darunter weine , die zur herstellung bestimmter weinbrÄnde mit ursprungsbezeichnung verwendet werden mÜssen ,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

esso approva la proposta della commissione e chiede di fare in modo che le estirpazioni nella zona armagnac vengano effettuate, per quanto possibile, nelle superfìci meno adatte alla produzione di acqueviti di qualità.

Alemán

er billigt den vorschlag der kommission, beantragt jedoch, das sich die erzeugervereinigungen auch aus erzeugergemeinschaften mit mitgliedern zusammensetzen können, deren erzeugung für den eigenverbrauch bestimmt ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

affinché i produttori di acqueviti di altro tipo non vengano penalizzati, intende la commissione proporre la concessione di restituzioni alle esportazioni di prodotti del settore vitivinicolo e di frutta che rientrano nella composizione degli alcolici?

Alemán

wird die kommission im hinblick auf den beitritt von ländern wie spanien und portugal deudich zum ausdruck bringen, daß dieser nur dann möglich ist, wenn das parlamentarisch-demokratische system funktionsfähig bleibt?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

italia — accise sull'alcole; iva sulle acqueviti; francia — accisa sui vini liquorosi e sui vini dolci naturali.

Alemán

ii-6 nung zu tragen, hatte die kommission eine mitteilung über die neugestaltung der arbeitszeit (') erstellt und dem rat am 7. mai 1979 übermittelt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

da qui lo sguardo abbraccia uno scenario montano unico che va dalle maestose vette del ghiacciaio del monte rosa, ai boschi di larice, ai pascoli e ai prati che caratterizzano l’alta valle del lys.<br>qui i più golosi saranno conquistati dalla sempre ben fornita «vetrina» dei dolci fatti in casa dagli chefs.<br>ricca è inoltre la scelta di acqueviti locali aromatizzate e non.<br>al rientro da una giornata trascorsa sulle piste da sci o sui sentieri della valle potrete concedervi in pace e tranquillità un momento di relax presso la nostra sala fitness.<br>per mantenere la forma fisica potrete passare anche qualche piacevole istante nella piccola palestra inserita in un caldo ambiente rustico.

Alemán

von hier aus hat man eine aussicht auf ein einzigartiges bergpanorama, das von den majestätischen gipfeln des monte rosa und seinem gletscher, über lärchenwälder und wiesen reicht, die das valle del lys der hochebene charakterisieren.<br>hier kommen auch die anspruchsvollsten liebhaber von süßigkeiten auf ihre kosten, denn die "kuchenvitrine" der hausgemachten torten und süßspeisen ist immer gut gefüllt.<br>außerdem gibt es eine reichhaltige auswahl an aromatisierten und normalen weinbränden aus der region.<br>am ende eines tages auf der skipiste oder auf den wanderwegen des tals können sie sich in ruhe eine entspannung in unserem fitnessraum gönnen.<br>wenn sie fit bleiben möchten, können sie in unserem kleinen trainingsraum in einer warmen, rustikalen atmosphäre trainieren.

Última actualización: 2007-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,910,851 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo