Usted buscó: causale del bonifico (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

causale del bonifico

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

causale del trasporto

Alemán

ursächlich für den transport

Última actualización: 2019-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

l'importo del bonifico;

Alemán

Überweisungsbetrag

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la data di regolamento del bonifico;

Alemán

verrechnungsdatum der Überweisung

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

commissioni per paese di provenienza del bonifico

Alemán

gebühren nach ursprungsland des transfers

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- l'importo iniziale del bonifico transfrontaliero;

Alemán

- den eigentlichen Überweisungsbetrag;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ridurre i tempi di esecuzione del bonifico internazionale

Alemán

weitere informationen: leena maria linnus (brüssel) tel.: (32-2) 28 42825 e-mail: indu-press@europarl.eu.int um die beschäftigung zu fordern.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

nella causale del bonifico sarà sufficiente specificare il numero d'ordine che trovate in questa pagina.

Alemán

bei einer banküberweisung brauchen sie nur die bestellnummer anzugeben, die sie auf dieser seite finden.

Última actualización: 2008-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non è pertanto possibile considerarli un fattore causale del pregiudizio.

Alemán

die investitionen können daher nicht als schädigungsfaktor angesehen werden.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

causale del versamento (riferimento all’art. 16-bis del tuir)

Alemán

grund der zahlung (siehe artikel 16-bis von tuir)

Última actualización: 2014-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in italia sono necessari circa 2-4 giorni per la lavorazione del bonifico.

Alemán

2-4 tage, ihre banküberweisung zu bearbeiten.

Última actualización: 2017-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

purtroppo, il principio del bonifico comporta sempre una gara verso il credito meno caro.

Alemán

allerdings wäre es nun aber auch an der zeit, über die formen der zusammenarbeit zwischen den kreditinstituten und den kreditgarantiegesellschaften nachzudenken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ricorda sempre di inserire il numero di riferimento unico nella descrizione del bonifico bancario.

Alemán

sie müssen bei der banküberweisung stets die persönliche referenznummer angeben.

Última actualización: 2017-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

inserire nella causale del bonifico il numero oggetto,altrimenti risulterà problematico,risalire a chi ha effettuato il pagamento,nonostante ci sia nome e cognome;

Alemán

geben sie in der zeile zahlungsgrund der Überweisung die betreffnummer ein, sonst wird es schwierig herauszufinden, wer die zahlung geleistet hat, selbst wenn vor- und nachname angegeben sind.

Última actualización: 2006-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

(8) per l'esecuzione del bonifico occorre che il conto del beneficiario sia raggiungibile.

Alemán

(8) eine Überweisung kann nur ausgeführt werden, wenn das konto des zahlungsempfängers erreichbar ist.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

articolo 7 - obbligo di rimborso a carico degli utenti in caso di omesso perfezionamento del bonifico

Alemán

artikel 7 - erstattungspflicht bei fehlgeschlagenen Überweisungen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

ridurre i tempi di esecuzione del bonifico internazionale la bilancia dei pagamenti la concorrenza nell'unione aiuti di stato

Alemán

entbündelter zugang zum teilnehmeranschluss mehrjahresprogramm für unternehmen und unternehmerische initiative (2001-2005)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

— il calcolo attualizzato del bonifico dei primi cinque anni del mutuo e la sua iscrizione nell'accantonamento appropriato,

Alemán

die egks hat seit ihrem bestehen auf dem internationalen kapitalmarkt und den nationalen märkten 154 anleihen im gesamtwert von 4 069,1 millionen ere aufgenommen, der sich nach abzug der tilgungen zum 31. dezember 1976 auf 3475 millionen ere verringert hat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

si dovrebbe considerare soddisfatto il criterio della sollecita esecuzione del bonifico transfrontaliero quando non venga superato il termine convenuto con il cliente.

Alemán

das kriterium der fristgerechten abwicklung einer grenzüberschreitenden Überweisung sollte als erfüllt gelten, wenn die mit dem kunden vereinbarte laufzeit nicht überschritten wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

verranno dalla stessa restituiti a parte acquirente al momento della conferma della ricezione da parte venditrice del bonifico bancario dell’importo di

Alemán

wird dem käufer zum zeitpunkt der eingangsbestätigung der Überweisung an den verkäufer des betrags in höhe von € vom verkäufer zurückgegeben.

Última actualización: 2019-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

la sua prenotazione sarà annullata se entro le ore 12.00 del giorno 25/05/13 non ci sarà pervenuta conferma del bonifico.

Alemán

ihre reservierung wird abgebrochen, wenn der tag von 12.00 25.5.13 gibt bestätigung der zahlung empfangen werden wird.

Última actualización: 2013-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,367,073 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo