Usted buscó: disdetta contratto (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

disdetta contratto

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

disdetta del contratto

Alemán

vertrags-aufloesung

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

disdetta

Alemán

kündigung

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

termine di disdetta di un contratto

Alemán

kuendigungsfrist

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

indennizzo in caso di disdetta del contratto

Alemán

schadloshaltung bei kündigung des vertrages

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

disdetta immediata

Alemán

fristlose kündigung

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

diritto di disdetta

Alemán

kündigungsrecht

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

disdetta d'abbonamento

Alemán

abonnementsverzicht

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

disdetta di un credito

Alemán

kündigung einer forderung

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

conferma della sua disdetta

Alemán

bitte bestätigen sie ihre abmeldung

Última actualización: 2012-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

disdetta del datore di lavoro

Alemán

kündigung durch den arbeitgeber

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

disdetta straordinaria, compensazione residua

Alemán

außerordentliche kündigung, restabgeltung

Última actualización: 2014-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

disdetta di un rapporto di lavoro

Alemán

kündigung eines arbeitsverhältnisses

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la disdetta del contratto quadro non comporta la cessazione dei singoli mandati di incasso.

Alemán

die kündigung des rahmenvertrages hat nicht die beendigung der einzelnen inkassoaufträge zur folge.

Última actualización: 2012-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

se non interviene un'esplicita disdetta

Alemán

wenn er nicht ausdrücklich gekündigt wird

Última actualización: 2019-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

} h) la disdetta del contratto di fornitura deve essere notificata all'agenzia ;

Alemán

artikel 1 tom­versorgungsagentur (2) der kommission unter­breitet werden ;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

disdetta da effettuare da entrambe le parti

Alemán

von beiden seiten ausdrücklich gekündigt wird

Última actualización: 2019-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Italiano

disdetta servizio “filiago sat flat 512”.

Alemán

kündigung des dienstes „filiago sat flat 512“.

Última actualización: 2005-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

dare la disdetta dell'affitto all'inquilino

Alemán

jd.die wohnung kündigen

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

b) la polizza deve prevedere un periodo minimo di preavviso di 90 giorni per la disdetta del contratto;

Alemán

b) die versicherungspolice hat eine mindestkündigungsfrist von 90 tagen;

Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

■1) dichiarare l'illegittimità della disdetta del contratto di locazione da parte della commissione;

Alemán

die griechische republik trägt die kosten des verfahrens." keine sachverständigenberichte enthalten, die allen erfordernissen der artikel 1 und 2 der richtlinie 75/319/ewg des rates vom 20. mai 1975 zur angleichung der rechts- und verwaltungsvorschriften über arzneispezialitäten entsprechen."

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,136,571 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo