Usted buscó: es fällt mir nicht auf (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

es fällt mir nicht auf

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

in dieser entscheidung hieß es allerdings, dass die genehmigung der regelung sich nicht auf die steuerbefreiung für gewächshäuser bezieht und die kommission sich das recht vorbehält, die maßnahme erneut zu prüfen.

Alemán

in dieser entscheidung hieß es allerdings, dass die genehmigung der regelung sich nicht auf die steuerbefreiung für gewächshäuser bezieht und die kommission sich das recht vorbehält, die maßnahme erneut zu prüfen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

da der erforderliche ausgleich auch nicht auf grundlage einer kostenanalyse erfolgt bestimmt worden ist, ist schon bedingung d) nicht erfüllt.

Alemán

da der erforderliche ausgleich auch nicht auf grundlage einer kostenanalyse erfolgt bestimmt worden ist, ist schon bedingung d) nicht erfüllt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

auch der gemeinschaftsrahmen für staatliche umweltschutzbeihilfen [8] gelangt nicht zur anwendung, da die regelung als solche nicht auf den umweltschutz ausgelegt ist.

Alemán

auch der gemeinschaftsrahmen für staatliche umweltschutzbeihilfen [8] gelangt nicht zur anwendung, da die regelung als solche nicht auf den umweltschutz ausgelegt ist.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(34) wenngleich die dornbirner sparkasse hauptsächlich als privatkundenbank auf regionaler ebene tätig ist, beschränken sich ihre finanzdienstleistungen nicht auf ein bestimmtes gebiet.

Alemán

(34) wenngleich die dornbirner sparkasse hauptsächlich als privatkundenbank auf regionaler ebene tätig ist, beschränken sich ihre finanzdienstleistungen nicht auf ein bestimmtes gebiet.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dennoch scheinen die ausnahmebestimmungen in buchstabe a und die regionalbestimmungen in buchstabe c nicht zu greifen, da sich die sachsen zweirad gmbh und die biria gmbh offensichtlich in schwierigkeiten befanden und die beihilfemaßnahmen nicht auf die wirtschaftliche entwicklung einer bestimmten region abgestellt waren.

Alemán

dennoch scheinen die ausnahmebestimmungen in buchstabe a und die regionalbestimmungen in buchstabe c nicht zu greifen, da sich die sachsen zweirad gmbh und die biria gmbh offensichtlich in schwierigkeiten befanden und die beihilfemaßnahmen nicht auf die wirtschaftliche entwicklung einer bestimmten region abgestellt waren.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

obwohl die kommission ihre entscheidung nun nach ablauf von 5 jahren nach der ursprünglichen anmeldung zu treffen hat, muss sie ihre bewertung auf die tatsachen und sachverhalte stützen, die zum zeitpunkt der anmeldung bekannt waren, und nicht auf später erlangte informationen.

Alemán

obwohl die kommission ihre entscheidung nun nach ablauf von 5 jahren nach der ursprünglichen anmeldung zu treffen hat, muss sie ihre bewertung auf die tatsachen und sachverhalte stützen, die zum zeitpunkt der anmeldung bekannt waren, und nicht auf später erlangte informationen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

deutschland kündigte zudem an, zu einem späteren zeitpunkt eingehender zu erläutern, warum die hinweise zu möglichen formen der öffentlichen förderung des digitalen umstiegs in der entscheidung im fall berlin-brandenburgs nicht auf den vorliegenden fall anwendbar seien.

Alemán

deutschland kündigte zudem an, zu einem späteren zeitpunkt eingehender zu erläutern, warum die hinweise zu möglichen formen der öffentlichen förderung des digitalen umstiegs in der entscheidung im fall berlin-brandenburgs nicht auf den vorliegenden fall anwendbar seien.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(43) daher ist die kommission in diesem stadium der auffassung, dass die betreffenden steuerbefreiungen nicht auf der grundlage der richtlinien alleine gerechtfertigt werden können, sondern auch mit den vorschriften für staatliche beihilfen vereinbar sein müssen..

Alemán

(43) daher ist die kommission in diesem stadium der auffassung, dass die betreffenden steuerbefreiungen nicht auf der grundlage der richtlinien alleine gerechtfertigt werden können, sondern auch mit den vorschriften für staatliche beihilfen vereinbar sein müssen..

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(13) im hinblick auf die mögliche anwendung des gemeinschaftsrahmens für staatliche umweltschutzbeihilfen [6] hat deutschland sich nicht auf die nutzung dieser leitlinie berufen, sondern die notifizierung auf die potentielle anwendung der leitlinien für staatliche beihilfen mit regionaler zielsetzung begrenzt.

Alemán

(13) im hinblick auf die mögliche anwendung des gemeinschaftsrahmens für staatliche umweltschutzbeihilfen [6] hat deutschland sich nicht auf die nutzung dieser leitlinie berufen, sondern die notifizierung auf die potentielle anwendung der leitlinien für staatliche beihilfen mit regionaler zielsetzung begrenzt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,167,586 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo