Usted buscó: genericamente (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

genericamente

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

genericamente ammalato

Alemán

unwohlsein

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

(legato di cosa genericamente determinata)

Alemán

(gattungsvermächtnis)

Última actualización: 2013-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non è appropriato parlare genericamente di sovracompensazione.

Alemán

ganz pauschal von Überkompensation zu sprechen ist unrichtig.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

— identità e caratteristiche del microrganismo genericamente modificato;

Alemán

— identität und merkmale des genetisch veränderten mikroorganismus;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

indicate nella lista, il più delle volte genericamente

Alemán

keine vorschriften_bar_ in der zuständig heit dee gutachtens

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non basta riaffermare in questo momento genericamente tale finalità.

Alemán

es ist uns nicht gelungen, unsere redezeit vernünftig einzuteilen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per comodità il termine università indica qui genericamente tutte le istituzioni similari, per

Alemán

bequem lichkeitshalber dient der ausdruck universität zur bezeichnung sämtlicher hochschulähnlicher einrichtungen, da die problematik im kern überall die gleiche ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la domanda è stata formulata così genericamente che non risulta possibile alcuna risposta specifica.

Alemán

daher möchte ich die kommission bitten, dem rat so schnell wie möglich vorschläge vor zulegen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non è possibile stabilire genericamente a quale livello la partecipazione comporti un potenziale di influenza.

Alemán

die aktie als beteiligungsform steht hier ein deutig im vordergrund.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dopo di ciò, vorrei accennare genericamente ai tre punti principali toccati dall'onorevole gomes.

Alemán

in anderen ländern ist praktisch überhaupt nichts vorhanden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

si possono usare due tipi di opacimetro genericamente definibili a flusso totale (figura 23).

Alemán

es können zwei grundtypen des vollstrom-trübungsmessers verwendet werden (abbildung 23).

Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a questo punto vorrei raccomandare cautela nel dibattito su quanto genericamente viene definito pericolo di un nuovo fondamentalismo.

Alemán

ein weiteres problem, dessen lösung aussteht, ist die frage der sicherheit; der mittelmeerraum darf nicht nur treibsand sein, auf dem auch unser alter europäischer kontinent halt sucht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

-una guida alle competenze genericamente necessarie ai formatori ed agli organizzatori di programmi per la piccola impresa;

Alemán

- leitfaden zu den trainerkompetenzen zur unterstützung von unternehmensgründern

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

rientrano in questa sottovoce le polveri a struttura lamellare e le pagliette di alluminio 0. più genericamente, di leghe di alluminio.

Alemán

in der regel sind die verschalungen aus harzhaltigem holz gefertigt (bretter, balken und dergleichen); man verwendet jedoch auch sperrholzplatten (zum erzielen glatter flächen).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

attualmente gli stati membri sono genericamente tenuti a "garantire" che le informazioni vengano pubblicate (cfr.

Alemán

derzeit sind die mitgliedstaaten nur allgemein gehalten, "zu gewährleisten", dass die informationen veröffentlicht werden (s. z.b. artikel 70 der richtlinie 2001/34/eg über halbjahresberichte).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

ix misure non sono state originariamente concepite per gruppi par ticolari di giovani stranieri, ma più genericamente per "sfavoriti".

Alemán

mitunter wurden diese maßnahmen ursprünglich gar nicht für besondere gruppen ausländischer jugendlicher, sondern generell für "benachteiligte" geschaffen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

ix - misure non sono state originariamente concepite per gruppi particolari di giovani stranieri, ma più genericamente per "sfavoriti".

Alemán

mitunter wurden diese maßnahmen ursprünglich gar nicht für besondere gruppen ausländischer jugendlicher, sondern generell für "benachteiligte" geschaffen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

annuncio pubblicitario con il termine "annuncio pubblicitario" si definisce genericamente una qualsiasi delle sottoindicate azioni promozionali:

Alemán

werbeankündigung mit dem begriff "werbeankündigung" wird allgemein eine der unten angegebenen werbeaktionen bezeichnet:

Última actualización: 2006-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

per quanto riguarda l'azione "innovazione" occorre riorientarla e concentrarla maggiormente sul lato della domanda, pi che su strumenti offerti genericamente sul mercato.

Alemán

die aktion "innovation" sollte neuorientiert und stärker auf die nachfrage konzen­triert werden, anstatt sie auf allgemeine instrumente auszurichten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

nella presente pubblicazione l'espressione 'indagini sui bilanci di famiglia' (ibf) è utilizzata per designare genericamente tutte le indagini nell'unione europea.

Alemán

in der vorliegenden publikation wird der begriff „erhebung über wirtschaftsrechnungen privater haushalte" als oberbegriff für alle einschlägigen erhebungen in den eu­mitgliedstaaten verwendet (gelegentlich wird die eng­lische abkürzung hbs („household budget survey") benutzt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,521,576 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo