Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
genericamente ammalato
unwohlsein
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
(legato di cosa genericamente determinata)
(gattungsvermächtnis)
Dernière mise à jour : 2013-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non è appropriato parlare genericamente di sovracompensazione.
ganz pauschal von Überkompensation zu sprechen ist unrichtig.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— identità e caratteristiche del microrganismo genericamente modificato;
— identität und merkmale des genetisch veränderten mikroorganismus;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indicate nella lista, il più delle volte genericamente
keine vorschriften_bar_ in der zuständig heit dee gutachtens
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non basta riaffermare in questo momento genericamente tale finalità.
es ist uns nicht gelungen, unsere redezeit vernünftig einzuteilen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per comodità il termine università indica qui genericamente tutte le istituzioni similari, per
bequem lichkeitshalber dient der ausdruck universität zur bezeichnung sämtlicher hochschulähnlicher einrichtungen, da die problematik im kern überall die gleiche ist.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la domanda è stata formulata così genericamente che non risulta possibile alcuna risposta specifica.
daher möchte ich die kommission bitten, dem rat so schnell wie möglich vorschläge vor zulegen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non è possibile stabilire genericamente a quale livello la partecipazione comporti un potenziale di influenza.
die aktie als beteiligungsform steht hier ein deutig im vordergrund.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dopo di ciò, vorrei accennare genericamente ai tre punti principali toccati dall'onorevole gomes.
in anderen ländern ist praktisch überhaupt nichts vorhanden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si possono usare due tipi di opacimetro genericamente definibili a flusso totale (figura 23).
es können zwei grundtypen des vollstrom-trübungsmessers verwendet werden (abbildung 23).
Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a questo punto vorrei raccomandare cautela nel dibattito su quanto genericamente viene definito pericolo di un nuovo fondamentalismo.
ein weiteres problem, dessen lösung aussteht, ist die frage der sicherheit; der mittelmeerraum darf nicht nur treibsand sein, auf dem auch unser alter europäischer kontinent halt sucht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-una guida alle competenze genericamente necessarie ai formatori ed agli organizzatori di programmi per la piccola impresa;
- leitfaden zu den trainerkompetenzen zur unterstützung von unternehmensgründern
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rientrano in questa sottovoce le polveri a struttura lamellare e le pagliette di alluminio 0. più genericamente, di leghe di alluminio.
in der regel sind die verschalungen aus harzhaltigem holz gefertigt (bretter, balken und dergleichen); man verwendet jedoch auch sperrholzplatten (zum erzielen glatter flächen).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
attualmente gli stati membri sono genericamente tenuti a "garantire" che le informazioni vengano pubblicate (cfr.
derzeit sind die mitgliedstaaten nur allgemein gehalten, "zu gewährleisten", dass die informationen veröffentlicht werden (s. z.b. artikel 70 der richtlinie 2001/34/eg über halbjahresberichte).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ix misure non sono state originariamente concepite per gruppi par ticolari di giovani stranieri, ma più genericamente per "sfavoriti".
mitunter wurden diese maßnahmen ursprünglich gar nicht für besondere gruppen ausländischer jugendlicher, sondern generell für "benachteiligte" geschaffen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ix - misure non sono state originariamente concepite per gruppi particolari di giovani stranieri, ma più genericamente per "sfavoriti".
mitunter wurden diese maßnahmen ursprünglich gar nicht für besondere gruppen ausländischer jugendlicher, sondern generell für "benachteiligte" geschaffen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
annuncio pubblicitario con il termine "annuncio pubblicitario" si definisce genericamente una qualsiasi delle sottoindicate azioni promozionali:
werbeankündigung mit dem begriff "werbeankündigung" wird allgemein eine der unten angegebenen werbeaktionen bezeichnet:
per quanto riguarda l'azione "innovazione" occorre riorientarla e concentrarla maggiormente sul lato della domanda, pi che su strumenti offerti genericamente sul mercato.
die aktion "innovation" sollte neuorientiert und stärker auf die nachfrage konzentriert werden, anstatt sie auf allgemeine instrumente auszurichten.
nella presente pubblicazione l'espressione 'indagini sui bilanci di famiglia' (ibf) è utilizzata per designare genericamente tutte le indagini nell'unione europea.
in der vorliegenden publikation wird der begriff „erhebung über wirtschaftsrechnungen privater haushalte" als oberbegriff für alle einschlägigen erhebungen in den eumitgliedstaaten verwendet (gelegentlich wird die englische abkürzung hbs („household budget survey") benutzt.