Usted buscó: interruttivo (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

interruttivo

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

qualsiasi atto interruttivo della prescrizione, validamente compiuto nello stato richiedente, produce gli stessi effetti nello stato richiesto o viceversa.

Alemán

analog zur r.f.p. sind aus ihrer arbeit erklärungs- und informationsvermerke hervorgegangen, welche den inserenten und ihren werbeagenturen zu ihrer

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per accertare in che misura la domanda sia caduta in prescrizione è necessario stabilire innanzi tutto la data in cui si sono verificati i danni, prima di determinare la data in cui si è verificato un atto interruttivo.

Alemán

um festzustellen, in welchem umfang die ansprüche verjährt sind, ist zunächst der zeitpunkt des schadenseintritts und sodann der zeitpunkt der vornahme einer unterbrechungshandlung zu ermitteln.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se il processo si estingue, rimane fermo l'effetto interruttivo e il nuovo periodo di prescri-zione comincia dalla data dell'atto interruttivo.

Alemán

wenn das verfahren erlischt, bleibt die wirkung der unterbrechung erhalten und die neue verjährungsfrist läuft vom tag der rechtshandlung an, welche die unterbre-chung ausgelöst hat.

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

di conseguenza, in relazione alla data dell'atto interruttivo, la prescrizione ex art 43 dello statuto deua corte si applica al periodo che precede di più di cinque anni questa data, senza ledere i diritti sorti durante i periodi successivi

Alemán

folglich erfaßt die verjährung des artikels 43 der ewg-satzung des gerichtshofes nach maßgabe des zeitpunkts der unterbrechungshandlung den mehr als fünf jahre vor diesem zeitpunkt liegenden zeitraum, ohne die später entstandenen ansprüche zu beeinflussen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli effetti interruttivi della domanda giudiziale si producono sulla prescrizione dal momento della comunicazione del presente invito

Alemán

ab dem zeitpunkt der zustellung dieser aufforderung werden die unterbrechenden auswirkungen des verfahrenseinleitenden schriftstücks auf die verjährung auswirken

Última actualización: 2015-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,676,270 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo