Usted buscó: inusitato (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

inusitato

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

ci sono processi che si inquadrano in un inusitato nella storia e sono eccezionalmente difficili.

Alemán

die union hat durch die ernennung eines beobachters der im rahmen der uno geführten verhandlungen einen ersten und ziemlich wichtigen schritt getan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

È tuttavia inusitato sentire che la commissione si rifiuta prima della votazione di spiegarci perché respinge le nostre posizioni.

Alemán

es ist doch wirklich völlig ungewöhnlich, daß die kommission sich weigert, vor der ab stimmung zu erläutern, warum sie unsere vorschläge ablehnt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i considerando mettono di eliminare alcune ambiguità apparenti e di precisare il significato di taluni termini impiegati nella direttiva in senso restrittivo o inusitato.

Alemán

durch sie können mehrdeutigkeiten ausgeräumt und die genaue bedeutung bestimmter bezeichnungen, die in der richtlinie in eingeschränkter oder seltener bedeutung verwendet werden, erkannt werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

signor presidente, è inusitato dimostrarsi così poco rispettosi della democrazia da fare commenti ancora durante la votazione, e inoltre ormai ci siamo pronunciati.

Alemán

herr präsident! ein solch undemokratisches verhalten, während der abstimmung noch erklärungen abzugeben, wäre erstens recht ungewöhnlich, und zweitens haben wir jetzt abgestimmt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

stessa: essi permettono di eliminare alcune apparenti ambiguità e di precisare il significato di taluni termini impiegati nella diret tiva in senso restrittivo o inusitato.

Alemán

die erwägungspunkte heiten ausgeräumt und die genaue bedeutung bestimmter bezeichnungen, die in der richtlinie in eingeschränkter oder seltener bedeutung verwendet werden, erkannt wer den.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nella situazione attuale le tariffe relativamente elevate e le barriere non tariffarie delle economie degli stati uniti e del giappone, molto più forti, presentano un contrasto inusitato con quelle della comunità europea.

Alemán

in diesem antrag geht es um die preiskalkulation für niederländische gaslieferungen an gartenbaubetriebe, die sich von den niederländischen gaspreisen für die industrie sehr stark unterscheiden, denn die negativen auswirkungen in anderen nordeuropäischen staaten werden in all unseren wahlkreisen unmittelbar er kennbar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a seguito dei cambiamenti fondamentali intervenuti nei paesi dell'europa centrale e orientale, questa conferenza si è svolta in un clima di cooperazione inusitato nell'ambito delle manifestazioni della csce.

Alemán

infolge des tiefgreifenden wandels in den län­dern mittel­ und osteuropas fand diese konfe­renz in einem für ksze­tagungen ungewöhnli­chen klima der zusammenarbeit statt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e soprattutto nel momento in cui, almeno per quel che ricordo del consiglio dei ministri degli esteri di guima­rães, sotto la presidenza portoghese, e poi del vertice di lisbona, la comunità ha già sviluppato le sue relazioni con la turchia ad un livello direi inusitato.

Alemán

im anschluß an die bemerkungen von herrn rogalla möchte ich bestätigen, daß es stets ein vergnügen ist, dem amtierenden ratspräsidenten zuzuhören; es ist jedoch ein besonderes vergnügen, ihm zuzuhören, wenn er vor dem parlament über fragen der zusammenarbeit im verteidigungsbereich spricht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la selezione di un corpus espositivo di centottanta oggetti, provenienti dalla copiosa suppellettile liturgica della calabria, documenta un itinerario cronologico e spaziale di tendenze artistiche che, tra importazione e produzione locale, si snoda dal quattrocento all’ottocento con inusitata varietà e ricchezza.

Alemán

die auswahl der 180 exponate, die zu den zahlreichen reliquien der kalabrischen liturgie gehören, dokumentiert einen chronologischen und räumlichen rundgang durch künstlerische tendenzen, der eingeführte und lokal erstellte kunstwerke vom 15. bis 19. jahrhundert in all ihrer reichhaltigkeit und vielfalt darstellt.

Última actualización: 2007-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,754,232,528 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo