Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
io sono
ich bin
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io sono così
just the way i am
Última actualización: 2022-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io sono allegra
kuss
Última actualización: 2022-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io sono americano.
ich bin amerikaner.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io sono forte! !
ich bin stark!“ !“
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io sono d'accordo.
ich bin einverstanden.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ricordatevi i fatti del tempo antico, perché io sono dio e non ce n'è altri. sono dio, nulla è uguale a me
gedenket des vorigen von alters her; denn ich bin gott, und keiner mehr, ein gott, desgleichen nirgend ist,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i limiti di esenzione sono uguali a quelli della glc.
schwellenwerte entsprechen denen für die glc region.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i limiti di base applicati sono uguali a quelli della raccomandazione
gleich strenge basisgrenzwerte wie in der empfehlung
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
costi sono uguali?
gewerbe zwingend gelten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
entrambi i lati sono uguali.
beide seiten sind gleich.
Última actualización: 2013-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le raccomandazioni posologiche per i pazienti anziani sono uguali a quelle descritte in precedenza.
die dosierungsempfehlungen für ältere patienten entsprechen den oben beschriebenen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
i requisiti sono uguali a quelli indicati sopra per i nuovi principi attivi innovativi di sintesi.
die anforderungen festgelegt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tutti i file di ingresso contengono lo stesso testo, ma non sono uguali a livello binario.
alle quelldateien enthalten den gleichen text, sind aber nicht binär identisch.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la posologia ed il modo di somministrazione sono uguali a quelli per gli adulti di età compresa tra i 18 ed i 64 anni.
die dosierung sowie die anwendung entsprechen den angaben für erwachsene im alter von 18 bis 64 jahren.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
i metodi utilizzati per il prelievo e la conservazione dei campioni nonché per la misurazione sono uguali a quelli degli anni precedenti.
es wurden die gleichen probenahme- und speicher- sowie meßmethoden angewandt wie in den früheren jahren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le modalità di contabilizzazione di tali operazioni sono uguali a quelle prescritte per le operazioni di vendita a pronti con patto di riacquisto a termine.
derartige transaktionen werden genauso behandelt wie pensionsgeschäfte.
Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
dopo dieci anni, le possibilità di comparsa di cancro al seno sono uguali a quelle delle donne che non hanno mai usato contraccettivi ormonali combinati.
nach 10 jahren entspricht das risiko dem der frauen, die noch nie ein kombiniertes hormonelles verhütungsmittel angewendet haben.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
i criteri adottati sono uguali a quelli di riconoscimento, ma vi sono dei requisiti aggiuntivi riguardo al livello e alla qualità dell'istruzione.
für kinder mit lernschwierigkeiten und kinder aus benachteiligten gebieten werden fördermaßnahmen angeboten. in den national schools gibt es 160 förderklassen für kinder von fahrenden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i requisiti per avere diritto alle prestazioni di maternitaÁ sono uguali a quelli per le indennitaÁ di malattia (cfr. supra).
È hig, haben sie anspruch auf invaliditaÈtsrente
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: