Usted buscó: mosto d uva (Italiano - Alemán)

Italiano

Traductor

mosto d uva

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

d?uva

Alemán

d

Última actualización: 2014-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

d ) uva passa ( 5 ) /

Alemán

gemeinschaften -

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

il succo d' uva contiene acido tartarico.

Alemán

rebensaft enthält weinsäure.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

questo prodotto artificiale non ha mai visto un grappolo d' uva.

Alemán

dieser kunstsekt hat nie eine weintraube gesehen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

g04 vigneti a vino di qualità b altri vini c uva da tavola d uva passa

Alemán

rebanlagen qualitätswein anderer wein tafeltrauben rosinen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

ciò fa perdere acidità al succo d' uva impedendo di apprezzarne gli aromi.

Alemán

der rebensaft verliert dadurch an säuregehalt, und das aroma kann nicht mehr geschmeckt werden.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

sappiamo bene che il succo d' uva costituisce uno sbocco importante per la produzione viticola europea.

Alemán

wir wissen alle, daß traubensaft einen wichtigen absatzmarkt für den europäischen weinbau darstellt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

in futuro, onorevole lulling, il vino potrà godere delle medesime opportunità riservate al succo d' uva.

Alemán

also nicht nur traubensaft, sondern frau lulling, auch der wein hat hier in zukunft eine entsprechende chance.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

non si può attribuire tale nome indistintamente a tutti i vini spumanti dei quali alcuni non hanno mai visto un solo acino d' uva!

Alemán

dieser name darf nicht irgendwelchen schaumweinen gegeben werden, von denen manche niemals eine einzige traube gesehen haben!

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

se dunque si intende incidere positivamente sulla salute pubblica, occorrerebbe tassare gli alcoolici e sovvenzionare i succhi d' uva privi di alcool.

Alemán

möchte man also die volksgesundheit verbessern, muß man alkoholhaltige getränke besteuern und alkoholfreie traubensäfte subventionieren.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

1 . le indagini di base riguardano tutte le aziende aventi una superficie coltivata a vigneto e destinata normalmente alla produzione , per la vendita , di uva , di mosto d ' uva , di vino o di materiale per la moltiplicazione vegetativa della vite .

Alemán

( 1 ) die grunderhebungen beziehen sich auf alle betriebe , die eine bestockte rebflÄche bewirtschaften , deren erzeugung an trauben , traubenmost , wein oder vegetativem vermehrungsgut der reben normalerweise fÜr den verkauf bestimmt ist .

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

in tal modo, produciamo seri danni alla produzione del succo d' uva, che consente l' utilizzo di migliaia e migliaia di ettolitri di mosto.

Alemán

dadurch haben wir der traubensaftproduktion, für die tausende und abertausende hektoliter most verwendet werden, beträchtlichen schaden zugefügt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

perché vietarlo allora nel succo d' uva? bisogna sapere che la francia rappresenta il 75% della produzione europea di succo d' uva.

Alemán

warum sollte dann ihre verwendung bei der traubensaftherstellung verboten werden? 75% der europäischen traubensaftproduktion stammen aus frankreich.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

modo di somministrazione se i pazienti hanno difficoltà a deglutire, truvada può essere disciolto in circa 100 ml di acqua, succo d’ arancia o succo d’ uva e assunto immediatamente.

Alemán

100 ml wasser, orangensaft oder traubensaft aufgelöst und dann unverzüglich eingenommen werden.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

biodisponibilità del contenuto della capsula mescolato con il cibo come veicolo: in soggetti adulti sani, l' auc di efavirenz somministrato come contenuto di 3 capsule rigide da 200 mg mescolato con 2 cucchiaini da thè con del cibo come veicolo (succo di mela, marmellata d' uva, yogurt o latte per bambini) ha rispettato i criteri di bioequivalenza verso l' auc della capsula intera somministrata a digiuno.

Alemán

bei gesunden erwachsenen, die den kapselinhalt von drei 200-mg-hartkapseln vermischt mit 2 teelöffeln bestimmter nahrungsmittel (apfelmus, wackelpudding (mit traubengeschmack), joghurt oder kindernahrung) einnahmen, war die efavirenz auc bioäquivalent zu der efavirenz auc bei einnahme der intakten kapsel auf nüchternen magen.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
8,906,622,669 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo