Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
si sbagliano pesantemente.
sie sind auf dem holzweg.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
siamo già tutti pesantemente tassati.
wir müssen alle hohe steuern zahlen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
— la disoccupazione si è pesantemente aggravata.
— die arbeitslosigkeit hat sich erheblich verschlimmert.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo reputo un elemento pesantemente negativo.
das ist ein in höchstem maße negatives moment.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tutti i pazienti erano pesantemente pretrattati.
alle patienten waren stark vorbehandelt.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
le donne subiscono pesantemente le violenze domestiche.
frauen sind opfer häuslicher gewalt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i loro prodotti gravano pesantemente sui bilanci nazionali.
geht es um technologische entwicklung und arbeitslosigkeit?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i rischi incidono pesantemente sulle previsioni di crescita
risken für die prognose stark abwärtsgerichtet
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il traffico influisce pesantemente sulla qualità dell'aria.
die luftqualität wird durch den verkehr nachhaltig beeinflußt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il settore della pubblica amministrazione viene pesantemente ridotto.
der bereich Öffentliche hand wird stark reduziert.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bambini pesantemente pre-trattati, con agenerase senza booster
stark vorbehandelte kinder, „ungeboostertes“ agenerase
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
si rischiano ritardi che penalizzerebbero pesantemente l'industria europea.
es besteht die gefahr von verzögerungen, die die europäische industrie schwer treffen würden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essa pertanto grava più pesantemente sui membri svantaggiati della società.
für die sozial schwachen stellt sie deshalb eine besonders große belastung dar.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
castelli deteriorati, chiaramente e pesantemente danneggiati, montati male o rotti
halterungen schadhaft, eindeutig und schwer beschädigt, locker oder gebrochen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.1 la crisi economica si è abbattuta pesantemente sui conti pubblici.
3.1 die schwere wirtschaftskrise hat gravierende auswirkungen auf die öffentlichen finanzen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tale razzia va fermata, perché i salmoni sono una specie pesantemente minacciata.
dieser zur zeit in der ostsee betriebene raubbau muß aufhören, da der lachs stark gefährdet ist.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
3.1 la pesante crisi economica si è abbattuta pesantemente sui conti pubblici.
3.1 die schwere wirtschaftskrise hat gravierende auswirkungen auf die öffentlichen finanzen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la direttiva, inoltre, inciderà pesantemente in termini finanziari per tutti gli interessati.
diese richtlinie wird erhebliche finanzielle aus wirkungen für alle betroffenen haben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il semi-dictat del vertice marca pesantemente le possibilità di questo dibattito parlamentare.
die stel lungnahme des ausschusses für außenwirtschaftsbeziehungen wurde von einer breiten mehrheit angenommen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'aumento dell'età anagrafica si ripercuote pesantemente sui sistemi di sicurezza sociale.
die zunahme des alters hat gravierende auswhkungen auf die sozialen sicherheitssysteme.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: