Usted buscó: procura alle liti (Italiano - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

procura alle liti

Alemán

prozeßvollmacht

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

procura speciale alle liti

Alemán

spezielle vollmacht verfahrenspflegerin

Última actualización: 2013-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

mandato alle liti

Alemán

prozessvollmacht

Última actualización: 2010-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

il tutto giusta separata procura alle liti depositata all'interno del fascicolo telematico

Alemán

separate vollmacht für streitsachen zur online-akte eingereicht,

Última actualización: 2020-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

(dissenso dei condomini rispetto alle liti)

Alemán

(mangelndes einverständnis von miteigentümern bei rechtsstreitigkei-ten)

Última actualización: 2013-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

nominare e revocare avvocati, procuratori alle liti e periti

Alemán

rechtsanwälte, prozessvertreter und sachverständige ernennen und kündigen

Última actualización: 2020-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

designare un procuratore alle liti nella circoscrizione del giudice adito

Alemán

einen zustellungsbevollmächtigten in dem bezirk des angerufenen gerichts benennen

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

non è richiesta alcuna legalizzazione o altra formalità analoga per i documenti indicati negli articoli 37, 38 e 45, né per l'eventuale procura alle liti.

Alemán

die in den artikeln 37, 38 und 45 aufgeführten urkunden sowie die urkunde über die prozessvollmacht, falls eine solche erteilt wird, bedürfen weder der legalisation noch einer ähnlichen förmlichkeit.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

in tale programma si dà priorità alle liti familiari in base alla definizione dal consiglio europeo di tampere.

Alemán

in diesem programm wurde gerade den familienrechtlichen fällen entsprechend den vorgaben des europäischen rates von tampere vorrang eingeräumt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

non è richiesta alcuna legalizzazione o altra formalità analoga per i documenti indicati negli articoli 42, 43 e nell'articolo 49, né per l'eventuale procura alle liti.

Alemán

die in den artikeln 42, 43 und 49 aufgeführten urkunden sowie die urkunde über die prozessvollmacht, falls eine solche erteilt wird, bedürfen weder der legalisation noch einer ähnlichen förmlichkeit.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

non è richiesta alcuna legalizzazione o formalità analoga per i documenti indicati negli articoli 31 e 32 e nell'articolo 33, paragrafo 2, né per l'eventuale procura alle liti.

Alemán

die in den artikeln 31, 32 und 33 absatz 2 aufgeführten urkunden sowie die urkunde über die prozeßvollmacht, falls eine solche erteilt wird, bedürfen weder der legalisation noch einer ähnlichen förmlichkeit.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

non è richiesta legalizzazione o formalità analoga per i documenti indicati all'articolo 53 o all'articolo 55, paragrafo 2, come anche, ove occorra, per la procura alle liti.

Alemán

die in artikel 53 und in artikel 55 absatz 2 angeführten urkunden sowie die urkunde über die prozessvollmacht, falls eine solche erteilt wird, bedürfen weder der legalisation noch einer ähnlichen förmlichkeit.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

non è richiesta alcuna legalizzazione o formalità analoga per i documenti indicati all'articolo 53 o all'articolo 55, paragrafo 2, come anche, ove occorra, per la procura alle liti.

Alemán

die in artikel 53 und in artikel 55 absatz 2 angeführten urkunden sowie die urkunde über die prozessvollmacht, falls eine solche erteilt wird, bedürfen weder der legalisation noch einer ähnlichen förmlichkeit.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

le considerevoli differenze tra le modalità di applicazione delle disposizioni relative alle liti e delle disposizioni penali costituiscono un evidente ostacolo ad una lotta efficace alle contraffazioni e alla pirateria.

Alemán

daß große unterschiede bei den durchführungsmodalitäten für zivil- und strafrecht­liche bestimmungen bestehen, stellt eine offensichtliche behinderung der effizienten bekämpfung von nachahmungen und piraterie dar.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

tuttavia, se la legge dello stato membro richiesto non prevede l'elezione del domicilio, l'istante designa un procuratore alle liti.

Alemán

ist das wahldomizil im recht des mitgliedstaats, in dem die vollstreckung erwirkt werden soll, nicht vorgesehen, so hat der antragsteller einen zustellungsbevollmächtigten zu benennen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

a mio parere la decisione più razionale presa nel corso del vertice di laeken è stata quella del primo ministro verhofstadt il cui apporto veramente unico ha contribuito al successo della presidenza belga, soprattutto quando ha deciso di mettere velocemente fine alle liti sulle autorità.

Alemán

die beste entscheidung, die auf dem rat von laeken meiner ansicht nach getroffen wurde, ist die von ministerpräsident verhofstadt, dessen persönlicher beitrag mit sicherheit hinter dem erfolg belgiens während seiner präsidentschaft steht, als er den streit um die behörden zügig beendete.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

d'altronde, contrariamente a quanto sostengono le parti ricorrenti nei procedimenti nazionali, l'onere amministrativo che comporta il regime dei certificati di coltivazione per le imprese di trasformazione è ampiamente compensato dai vantaggi che questo regime procura alle medesime.

Alemán

in diesem zusammenhang entspricht die den erzeugern in artikel 10 der verordnung nr. 3477/92 eingeräumte befugnis, anbauverträge mit einem anderen unternehmen zu schließen als demjenigen, das die anbaubescheinigung ausgestellt hat, einem der grundlegenden ziele der gemeinschaftsintervention, wonach die streitige regelung den tabakerzeugern im einklang mit artikel 39 eg-vertrag eine angemessene lebenshaltung gewährleisten soll.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

e i patrocinatori legali sono esonerati dal rendere conto degli incartamenti relativi alle liti dopo tre anni da che queste sono state de-cise o sono altrimenti terminate tale esonero si verific a, per gli ufficiali giudiziari, dopo due anni dal compimento degli atti ad essi affidati.

Alemán

die kanzleibeamten, schiedsrichter, advokaten, rechtsanwälte und rechtsbeistän-de sind davon befreit, rechenschaft über unterlagen zu rechtsstreitigkeiten zu ge-ben, wenn von dem zeitpunkt, an dem diese rechtsstreitigkeiten entschieden oder sonst wie erledigt worden sind, drei jahre verstrichen sind.

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

(165) considerato il vantaggio ingiustificato che il regime belga procura alle navi che non effettuano attività ammissibili, la commissione ritiene necessario, nel caso in esame, proporre al belgio opportune misure a norma dell’articolo 18 del regolamento (ce) n. 659/1999.

Alemán

(165) angesichts des nicht gerechtfertigten vorteils, den diese regelung den schiffen verschafft, die nicht für beihilfefähige tätigkeiten eingesetzt werden, hält es die kommission für erforderlich, belgien in diesem fall zweckdienliche maßnahmen gemäß artikel 18 der verordnung (eg) nr. 659/1999 vorzuschlagen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,740,637 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo