Usted buscó: questo parametro (Italiano - Alemán)

Italiano

Traductor

questo parametro

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

questo parametro di base descrive:

Alemán

dieser eckwert beschreibt

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

questo parametro non è definito nella direttiva.

Alemán

die drei kategorien von maßnahmen gelten als „geeignet".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

questo parametro fondamentale ha i seguenti scopi:

Alemán

der eckwert

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questo parametro di base è composto da sei parti.

Alemán

dieser eckwert besteht aus sechs teilen.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

questo parametro fondamentale stabilisce il seguente processo:»;

Alemán

für den eckwert gilt folgender prozess:“

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

i dettagli di questo parametro sono definiti nella env.

Alemán

einzelheiten dieses parameters sind in der env nicht bestimmt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(') a questo parametro è attribuito solo un valore guida.

Alemán

'') für diesen parameter wurde nur ein leitwert festgelegt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Italiano

questo parametro influenza l'ingombro del veicolo in movimento.

Alemán

dieser parameter beeinflusst den hüllraum eines fahrzeugs.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questo parametro permette di aggiustare la gamma tonale di un file.

Alemán

helligkeit ist eine relative beleuchtungsstärke oder dunkelheit der farbe.

Última actualización: 2014-01-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

questo parametro di base riguarda la funzionalità di terra del sistema etcs.

Alemán

dieser eckwert beschreibt die streckenseitigen etcs-funktionen.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tre paesi, belgio, francia e spagna, non rispettano questo parametro.

Alemán

drei länder, und zwar belgien, frankreich und spanien, haben diesen wert nicht eingehalten.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nel novembre 2011 l'unione europea ha fatto proprio questo parametro.

Alemán

die europäische union hatte diese benchmark bereits im november 2011 beschlossen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questo parametro permette di regolare i colori caldi e freddi dell'immagine.

Alemán

diese einstellung ermöglicht ihnen die farben ihres videobildes wärmer (oder wenn nötig kälter) zu machen.

Última actualización: 2014-01-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

questo parametro rappresenta lo sqa espresso come valore medio annuo (aa-sqa).

Alemán

dieser parameter ist die umweltqualitätsnorm (uqn), ausgedrückt als jahresdurchschnitt (jd-uqn).

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

poiché questo parametro non figura più nella tabella, l’emendamento è diventato superfluo.

Alemán

da dieser parameter nicht mehr in der tabelle enthalten ist, ist diese abänderung hinfällig.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

questo parametro rappresenta l’sqa espresso come concentrazione massima ammissibile (sqa-cma).

Alemán

dieser parameter ist die uqn, ausgedrückt als zulässige höchstkonzentration (zhk-uqn).

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dall'inizio del decennio '70 (20), questo parametro non ha registrato alcuna instabilità.

Alemán

seit anfang der siebziger jahre ist bei diesem parameter keinerlei instabilität zu erkennen(').

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questo parametro deve essere un identificativo valido restituito da odbc_connect() oppure odbc_pconnect().

Alemán

dieser parameter muss durch odbc_connect() oder odbc_pconnect() erzeugt worden sein.

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

eseguire l'installazione con questi parametri prima di continuare

Alemán

führen sie die installation mit diesen parametern aus, bevor sie fortfahren

Última actualización: 2017-03-13
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,877,203,975 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo