Usted buscó: riconciliazione tra l'onere fiscale e teorico (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

riconciliazione tra l'onere fiscale e teorico

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

dato l'impegno a mantenere inalterato l'onere fiscale e parafiscale, l'aggiustamento inter­verrà soprattutto sulla spesa.

Alemán

entsprechend der erklärten absicht, die belastung durch steuern und steuerähnliche abgaben nicht zu erhöhen, setzt die haushaltssanierung im wesentlichen bei den ausgaben an.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il credito d'imposta deve essere detratto dall'onere fiscale e può essere riportato per 4 anni.

Alemán

die steuergutschrift muss von der steuerlast abgezogen werden und kann vier jahr lang vorgetragen werden.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

accrescere la trasparenza fiscale e garantire a tutti un equo onere fiscale

Alemán

stärkung der steuertransparenz und gewährleistung einer gerechten steuerbelastung für alle

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questo consentirebbe di garantire che le società paghino la loro giusta quota dell'onere fiscale e di ridare fiducia ai contribuenti.

Alemán

dadurch könnte besser gewährleistet werden, dass unternehmen einen fairen beitrag zum steueraufkommen leisten und die steuermoral steigt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

continuano a sussistere disparità regionali di lunga data in materia di occupazione e l’onere fiscale e non fiscale che grava sul lavoro è ancora elevato.

Alemán

die seit langem bestehenden regionalen diskrepanzen in der beschäftigung halten sich hartnäckig, und die steuer- und abgabenbelastung der arbeit ist weiterhin hoch.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

esso ha invitato la commissione a far progredire l'armonizzazione fiscale senza che il consumatore debba sopportare un aumento dell'onere fiscale e ha inoltre sottolineato la necessità di informare ed educare i consuma tori.

Alemán

es forderte die kommission auf, die steuerharmonisierung voranzutreiben, ohne daß sich die steuerlast für den verbraucher erhöht. es unterstrich außer dem die notwendigkeit der unterrichtung und aufklärung der verbraucher.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questo consentirebbe di garantire che le società paghino la loro giusta quota dell’onere fiscale e di rafforzare la fiducia dei contribuenti.

Alemán

dies würde dazu beitragen, dass körperschaften einen fairen beitrag zum steueraufkommen leisten, und die steuermoral verbessern.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i contribuenti possono cercare di ridurre il loro onere fiscale trasferendo la propria residenza fiscale e/o i propri attivi in una giurisdizione a bassa fiscalità.

Alemán

steuerpflichtige suchen ihre steuerbelastung möglicherweise dadurch zu verringern, dass sie ihren steuersitz und/oder ihre vermögenswerte in ein niedrigsteuergebiet verlegen bzw. verlagern.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

occorrono dunque ampie riforme strutturali volte a evitare problemi di bilancio dovuti al contemporaneo eccessivo onere fiscale e alla pressione dello stato sul prodotto nazionale per finanziare la politica sociale e degli aiuti.

Alemán

es sind also sehr weitgehende strukturreformen notwendig, die verhindern müssen, daß die Überforderung des sozialprodukts durch den staat, eine zu hohe steuerbelastung und eine Überforderung durch die sozial- und subventionspolitik gleichermaßen probleme bereiten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

(12) il regime fiscale austriaco continua ad essere caratterizzato da un elevato onere fiscale e di sicurezza sociale sul lavoro, in particolare per i redditi bassi.

Alemán

(12) das österreichische steuersystem ist weiterhin durch eine hohe steuer- und abgabenlast auf dem faktor arbeit gekennzeichnet; dies trifft insbesondere für geringverdiener zu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il riesame e, se del caso, la riforma dei sistemi fiscali e previdenziali e dei rapporti che intercorrono tra questi, con l'obiettivo di ridurre le elevate aliquote fiscali marginali effettive e, ove opportuno, l'onere fiscale gravante sui lavoratori a basso reddito,

Alemán

die steuer- und sozialleistungssysteme sowie ihre wechselwirkungen überprüft und falls erforderlich einer reform unterzogen werden, damit die hohen effektiven grenzsteuer­sätze und gegebenenfalls die steuer- und abgabenbelastung des arbeits­entgelts von niedriglohnbeziehern reduziert werden,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

riesaminando e, se del caso, riformando i sistemi fiscali e previdenziali e la loro interazione per ridurre le elevate aliquote fiscali marginali effettive e, ove opportuno, l'onere fiscale gravante sui lavoratori a basso reddito;

Alemán

die steuer- und sozialleistungssysteme sowie ihre wechselwirkungen überprüft und falls erforderlich einer reform unterzogen werden, damit die hohen effektiven grenzsteuersätze und gegebenenfalls die steuer- und abgabenbelastung des arbeitsentgelts von niedriglohnbeziehern reduziert werden,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- il riesame e, se del caso, la riforma dei sistemi fiscali e previdenziali e dei rapporti che intercorrono tra questi, con l'obiettivo di ridurre le elevate aliquote fiscali marginali effettive e, ove opportuno, l'onere fiscale gravante sui lavoratori a basso reddito,

Alemán

- die steuer- und sozialleistungssysteme sowie ihre wechselwirkungen überprüft und falls erforderlich einer reform unterzogen werden, damit die hohen effektiven grenzsteuersätze und gegebenenfalls die steuer- und abgabenbelastung des arbeitsentgelts von niedriglohnbeziehern reduziert werden,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(1) portare avanti le riforme dei sistemi d'imposizione fiscale e di erogazione delle prestazioni sociali in modo da ridurre la pressione fiscale complessiva che grava sulla manodopera, in particolare l'onere fiscale sui bassi redditi, e da creare incentivi a entrare o rimanere nel mondo del lavoro.

Alemán

(1) fortführung der reform des besteuerungs- und leistungssystems mit dem ziel, die gesamtsteuerlast auf den faktor arbeit und insbesondere die steuerliche belastung unterer lohngruppen zu senken sowie weitere beschäftigungsanreize zu schaffen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per quanto attiene al primo profilo della questione, si deve sottolineare che il prelievo di corresponsabilità supplementare non può essere qualificato alla stregua di un onere fiscale, e che, quindi, non appare appropriato giudicarne la legittimità sulla base di criteri mutuati dal diritto tributario.

Alemán

(vorabentscheidung) "freier warenverkehr - nacherhebung von zöllen - irrtum der behörden" (fünfte kammer)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

quanto al bilancio ceca, nel parere emesso il 19 novembre 1971 sui prelievi il parlamento aveva chiesto di mantenerne l'aliquota al livello del 1971, di rivedere la forcella delle variazioni dei valori medi onde prevenire modifica zioni troppo brusche e rilevanti dell'onere fiscale, e di fissare i valori medi in modo che il limite superiore delle variazioni non superasse il 15 %.

Alemán

bezüglich des egks-haushaltsplans hatte das parlament in seiner stellungnahme zu den umlagen vom 19. november 1971 beantragt, den umlagesatz des jahres 1971 beizubehalten, die schwankungsbreite der durchschnittswerte zu überprüfen, um plötzliche und allzu starke Änderungen der steuerlichen belastung zu vermeiden, und die durchschnittswerte so fest zusetzen, daß die Änderungen nicht über 15 % hinausgehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ciò permetterebbe i) di ridurre notevolmente la pianificazione fiscale transfrontaliera, ii) di creare una maggiore parità di condizioni tra le imprese nazionali e quelle multinazionali, iii) di garantire che le imprese paghino una percentuale equa dell'onere fiscale e iv) di rafforzare la fiducia generale dei contribuenti.

Alemán

dadurch sollte erreicht werden, dass (i) die grenzüberschreitende steuerplanung deutlich zurückgeht, (ii) fairere wettbewerbsbedingungen für einheimische und multinationale unternehmen geschaffen werden, (iii) die unternehmen einen fairen beitrag zum steueraufkommen leisten und (iv) die allgemeine steuermoral der steuerpflichtigen verbessert wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(4) aumentare l’efficienza del sistema fiscale, anche mediante uno spostamento dell’onere fiscale dal lavoro verso i consumi e l’ambiente, e realizzare la riduzione prevista del numero e del costo delle esenzioni fiscali e sociali (comprese le “niches fiscales”);

Alemán

(4) die effizienz des steuersystems sollte u. a. durch eine verlagerung der lasten vom faktor arbeit auf umweltabgaben und verbrauchsteuern sowie durch die verwirklichung der geplanten verringerung der anzahl und der kosten von steuer- und sozialabgabenbefreiungen (einschließlich “niches fiscales”) gesteigert werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,067,224 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo