您搜索了: riconciliazione tra l'onere fiscale e teorico (意大利语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

German

信息

Italian

riconciliazione tra l'onere fiscale e teorico

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

德语

信息

意大利语

dato l'impegno a mantenere inalterato l'onere fiscale e parafiscale, l'aggiustamento inter­verrà soprattutto sulla spesa.

德语

entsprechend der erklärten absicht, die belastung durch steuern und steuerähnliche abgaben nicht zu erhöhen, setzt die haushaltssanierung im wesentlichen bei den ausgaben an.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

il credito d'imposta deve essere detratto dall'onere fiscale e può essere riportato per 4 anni.

德语

die steuergutschrift muss von der steuerlast abgezogen werden und kann vier jahr lang vorgetragen werden.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 2
质量:

意大利语

accrescere la trasparenza fiscale e garantire a tutti un equo onere fiscale

德语

stärkung der steuertransparenz und gewährleistung einer gerechten steuerbelastung für alle

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

questo consentirebbe di garantire che le società paghino la loro giusta quota dell'onere fiscale e di ridare fiducia ai contribuenti.

德语

dadurch könnte besser gewährleistet werden, dass unternehmen einen fairen beitrag zum steueraufkommen leisten und die steuermoral steigt.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

continuano a sussistere disparità regionali di lunga data in materia di occupazione e l’onere fiscale e non fiscale che grava sul lavoro è ancora elevato.

德语

die seit langem bestehenden regionalen diskrepanzen in der beschäftigung halten sich hartnäckig, und die steuer- und abgabenbelastung der arbeit ist weiterhin hoch.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

esso ha invitato la commissione a far progredire l'armonizzazione fiscale senza che il consumatore debba sopportare un aumento dell'onere fiscale e ha inoltre sottolineato la necessità di informare ed educare i consuma tori.

德语

es forderte die kommission auf, die steuerharmonisierung voranzutreiben, ohne daß sich die steuerlast für den verbraucher erhöht. es unterstrich außer dem die notwendigkeit der unterrichtung und aufklärung der verbraucher.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

questo consentirebbe di garantire che le società paghino la loro giusta quota dell’onere fiscale e di rafforzare la fiducia dei contribuenti.

德语

dies würde dazu beitragen, dass körperschaften einen fairen beitrag zum steueraufkommen leisten, und die steuermoral verbessern.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

i contribuenti possono cercare di ridurre il loro onere fiscale trasferendo la propria residenza fiscale e/o i propri attivi in una giurisdizione a bassa fiscalità.

德语

steuerpflichtige suchen ihre steuerbelastung möglicherweise dadurch zu verringern, dass sie ihren steuersitz und/oder ihre vermögenswerte in ein niedrigsteuergebiet verlegen bzw. verlagern.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

occorrono dunque ampie riforme strutturali volte a evitare problemi di bilancio dovuti al contemporaneo eccessivo onere fiscale e alla pressione dello stato sul prodotto nazionale per finanziare la politica sociale e degli aiuti.

德语

es sind also sehr weitgehende strukturreformen notwendig, die verhindern müssen, daß die Überforderung des sozialprodukts durch den staat, eine zu hohe steuerbelastung und eine Überforderung durch die sozial- und subventionspolitik gleichermaßen probleme bereiten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

意大利语

(12) il regime fiscale austriaco continua ad essere caratterizzato da un elevato onere fiscale e di sicurezza sociale sul lavoro, in particolare per i redditi bassi.

德语

(12) das österreichische steuersystem ist weiterhin durch eine hohe steuer- und abgabenlast auf dem faktor arbeit gekennzeichnet; dies trifft insbesondere für geringverdiener zu.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

il riesame e, se del caso, la riforma dei sistemi fiscali e previdenziali e dei rapporti che intercorrono tra questi, con l'obiettivo di ridurre le elevate aliquote fiscali marginali effettive e, ove opportuno, l'onere fiscale gravante sui lavoratori a basso reddito,

德语

die steuer- und sozialleistungssysteme sowie ihre wechselwirkungen überprüft und falls erforderlich einer reform unterzogen werden, damit die hohen effektiven grenzsteuer­sätze und gegebenenfalls die steuer- und abgabenbelastung des arbeits­entgelts von niedriglohnbeziehern reduziert werden,

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

riesaminando e, se del caso, riformando i sistemi fiscali e previdenziali e la loro interazione per ridurre le elevate aliquote fiscali marginali effettive e, ove opportuno, l'onere fiscale gravante sui lavoratori a basso reddito;

德语

die steuer- und sozialleistungssysteme sowie ihre wechselwirkungen überprüft und falls erforderlich einer reform unterzogen werden, damit die hohen effektiven grenzsteuersätze und gegebenenfalls die steuer- und abgabenbelastung des arbeitsentgelts von niedriglohnbeziehern reduziert werden,

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

意大利语

- il riesame e, se del caso, la riforma dei sistemi fiscali e previdenziali e dei rapporti che intercorrono tra questi, con l'obiettivo di ridurre le elevate aliquote fiscali marginali effettive e, ove opportuno, l'onere fiscale gravante sui lavoratori a basso reddito,

德语

- die steuer- und sozialleistungssysteme sowie ihre wechselwirkungen überprüft und falls erforderlich einer reform unterzogen werden, damit die hohen effektiven grenzsteuersätze und gegebenenfalls die steuer- und abgabenbelastung des arbeitsentgelts von niedriglohnbeziehern reduziert werden,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

(1) portare avanti le riforme dei sistemi d'imposizione fiscale e di erogazione delle prestazioni sociali in modo da ridurre la pressione fiscale complessiva che grava sulla manodopera, in particolare l'onere fiscale sui bassi redditi, e da creare incentivi a entrare o rimanere nel mondo del lavoro.

德语

(1) fortführung der reform des besteuerungs- und leistungssystems mit dem ziel, die gesamtsteuerlast auf den faktor arbeit und insbesondere die steuerliche belastung unterer lohngruppen zu senken sowie weitere beschäftigungsanreize zu schaffen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

per quanto attiene al primo profilo della questione, si deve sottolineare che il prelievo di corresponsabilità supplementare non può essere qualificato alla stregua di un onere fiscale, e che, quindi, non appare appropriato giudicarne la legittimità sulla base di criteri mutuati dal diritto tributario.

德语

(vorabentscheidung) "freier warenverkehr - nacherhebung von zöllen - irrtum der behörden" (fünfte kammer)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

quanto al bilancio ceca, nel parere emesso il 19 novembre 1971 sui prelievi il parlamento aveva chiesto di mantenerne l'aliquota al livello del 1971, di rivedere la forcella delle variazioni dei valori medi onde prevenire modifica zioni troppo brusche e rilevanti dell'onere fiscale, e di fissare i valori medi in modo che il limite superiore delle variazioni non superasse il 15 %.

德语

bezüglich des egks-haushaltsplans hatte das parlament in seiner stellungnahme zu den umlagen vom 19. november 1971 beantragt, den umlagesatz des jahres 1971 beizubehalten, die schwankungsbreite der durchschnittswerte zu überprüfen, um plötzliche und allzu starke Änderungen der steuerlichen belastung zu vermeiden, und die durchschnittswerte so fest zusetzen, daß die Änderungen nicht über 15 % hinausgehen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

ciò permetterebbe i) di ridurre notevolmente la pianificazione fiscale transfrontaliera, ii) di creare una maggiore parità di condizioni tra le imprese nazionali e quelle multinazionali, iii) di garantire che le imprese paghino una percentuale equa dell'onere fiscale e iv) di rafforzare la fiducia generale dei contribuenti.

德语

dadurch sollte erreicht werden, dass (i) die grenzüberschreitende steuerplanung deutlich zurückgeht, (ii) fairere wettbewerbsbedingungen für einheimische und multinationale unternehmen geschaffen werden, (iii) die unternehmen einen fairen beitrag zum steueraufkommen leisten und (iv) die allgemeine steuermoral der steuerpflichtigen verbessert wird.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

(4) aumentare l’efficienza del sistema fiscale, anche mediante uno spostamento dell’onere fiscale dal lavoro verso i consumi e l’ambiente, e realizzare la riduzione prevista del numero e del costo delle esenzioni fiscali e sociali (comprese le “niches fiscales”);

德语

(4) die effizienz des steuersystems sollte u. a. durch eine verlagerung der lasten vom faktor arbeit auf umweltabgaben und verbrauchsteuern sowie durch die verwirklichung der geplanten verringerung der anzahl und der kosten von steuer- und sozialabgabenbefreiungen (einschließlich “niches fiscales”) gesteigert werden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,737,991,792 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認