Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tengo a ricordarlo perché dalla risoluzione del parlamento europeo potrebbe sorgere l' impressione che l' unione europea non sia rappresentata in modo adeguato nel processo di pace.
ich erwähne das hier deshalb, weil in der entschließung des europäischen parlaments der eindruck entstehen könnte, als sei die eu nicht angemessen in diesem friedensprozeß vertreten.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la bulgaria, con i suoi problemi di una eccezionale gravità, fa sorgere l' interrogativo se i meccanismi di cooperazione con l' unione europea siano veramente all' altezza della sfida.
bulgarien mit seinen ungewöhnlich vielfältigen problemen wirft die frage auf, ob die mechanismen der zusammenarbeit mit der europäischen union dieser herausforderung wirklich angepaßt sind.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dobbiamo definire norme per lo stoccaggio nelle reti dell' energia prodotta mediante fonti energetiche rinnovabili e, ovviamente, dobbiamo finalmente spezzare il monopolio del mercato dell' energia, affinchè possa sorgere l' interesse a sviluppare queste nuove forme di energia che vanno incontro alle esigenze dei cittadini e dei consumatori.
wir müssen regeln für die einspeisung von strom aus erneuerbaren energien in netze haben, und wir müssen natürlich endlich auch monopole im energiemarkt knacken, damit überhaupt ein interesse daran besteht, diese entwicklungen zugunsten der bürger und verbraucher voranzubringen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.