Usted buscó: é risultato essere (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

é risultato essere

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

come già precisato, è risultato essere così.

Alemán

wie oben bereits erwähnt, ist dies nachweislich der fall.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

cabozantinib è risultato essere metabolizzato in vivo.

Alemán

cabozantinib wurde in vivo metabolisiert.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questo regolamento è risultato essere complicato e poco efficace.

Alemán

wo für uns also die untere grenze liegt, ist somit klar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nel siero il principale metabolita è risultato essere un derivato idrossilato.

Alemán

der häufigste metabolit im serum war ein hydroxyliertes derivat.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il pasireotide non è risultato essere genotossico dai test in vitro e in vivo.

Alemán

pasireotid war bei in-vitro- und in-vivo-tests nicht genotoxisch.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

zinbryta è risultato essere efficace in studi condotti per periodi fino a 3 anni.

Alemán

zinbryta erwies sich in studien, die über einen zeitraum von bis zu drei jahren liefen, als wirksam.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il programma, a livello generale, è risultato essere vincolante sul piano giuridico.

Alemán

das programm ist ganz allgemein juristisch verbindlicher geworden.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

enbrel è risultato essere non-genotossico in una serie di studi in vitro ed in vivo.

Alemán

aufgrund der ergebnisse einer vielzahl von in-vitro- und in-vivo-studien wird enbrel für nicht mutagen befunden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

la clearance totale è risultata essere di

Alemán

10 - 17 stunden und bleibt in einem dosisbereich bis zu 8 mg/kg sowie nach einzelgabe und mehrmaliger verabreichung unverändert.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

analogamente, quando l’appoggio è stato carente, ilnumero dei casi è risultato essere inferiore.

Alemán

wo hingegen diese unterstützung fehlte, wardie zahl der fälle entsprechend geringer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

abraxane è risultato essere causa di infertilità nei ratti maschi (vedere paragrafo 5.3).

Alemán

bei männlichen ratten verursachte abraxane unfruchtbarkeit (siehe abschnitt 5.3).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

il livello di assenza effetto riscontrabile (noel) sistemico è risultato essere circa 960 u/ kg.

Alemán

960 e/kg.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

il contenuto medio ritrovato è risultato essere del 99,9 % con una deviazione standard del 2,7 %.

Alemán

durchschnittlich wurde ein gehalt von 99,9 % mit einer standardabweichung von 2,7 % ermittelt.

Última actualización: 2016-12-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

il magazzino ã© chiuso

Alemán

das lager ã© geschlossen

Última actualización: 2024-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il volume di distribuzione allo steady-state (vss) è risultato essere approssimativamente di 18-19 litri.

Alemán

18 - 19 l.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

le cinque principali categorie di rischio sono risultate essere:

Alemán

die fünf hauptrisiko-kategorien waren:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il margine di sottoquotazione, espresso come percentuale dei prezzi dell’industria comunitaria, è risultato essere del 10% circa.

Alemán

auf dieser grundlage betrug die preisunterbietungsspanne, ausgedrückt als prozentsatz der preise des wirtschaftszweigs der gemeinschaft, den untersuchungsergebnissen zufolge rund 10 %.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nel caso di emselex questi effetti collaterali sono risultati essere non comuni.

Alemán

diese nebenwirkungen wurden für emselex gelegentlich berichtet.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

la grande maggioranza delle parecchie migliaia di vittime è risultata essere musulmana.

Alemán

die tausenden opfer gehören größtenteils der moslemischen bevölkerung an.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in seguito la soluzione più adatta alle specificità del programma è risultata essere una concessione.

Alemán

die form der konzession erschien daher als die lösung, die den besonderheiten des programms am besten gerecht wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,798,319,286 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo