Usted buscó: appannaggio (Italiano - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

appannaggio

Alemán

apanage

Última actualización: 2012-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

il fondamentalismo religioso non è appannaggio del solo islam.

Alemán

es wird uns gesagt, daß auf die währungsreserve, die in einer höhe von 1 mrd ecu vorgesehen ist, zurückgegriffen werden würde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

secondo round ad appannaggio dell' alleanza anti-ppe.

Alemán

runde zwei an die anti-ppe-allianz.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

tradizionalmente, il commercio mondiale è appannaggio degli uomini.

Alemán

der welthandel ist traditionell eine männerdomäne.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

la produzione, altamente concentrata, è appannaggio di tre società.

Alemán

im weißbuch sind keine bestimmungen für diesen bereich vorgesehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

di norma il potere rimane esclusivo appannaggio degli uomini.

Alemán

machtpositionen sind im allgemeinen weiterhin das privileg von männern.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

alcune discipline sono nettamente appannaggio delle ragazze rispetto ad altre.

Alemán

in einigen fachrichtungen sind die frauen deutlich stärker vertreten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

alcune discipline sono più nettamente appannaggio delle ragazze rispetto ad altre.

Alemán

bei den studentinnen gibt es ganz eindeutig vorlieben für gewisse fachrichtungen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

queste occasioni, tuttavia, non devono essere appannaggio di pochi privilegiati.

Alemán

diese chancen dürfen jedoch nicht nur ein paar privilegierten vorbehalten sein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

anzitutto, le conferisce quella flessibilità giuridica finora appannaggio della fda americana.

Alemán

zum einen verfügt die agentur in diesem neuen umfeld über die gesetzliche flexibilität, die für die amerikanische zulassungsbehörde fda bereits selbstverständlich ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

l'innovazione resta appannaggio delle imprese ricche e in una buona siruazione.

Alemán

es werden die unter­nehmen gestrichen, deren umsatz stagniert, was ein zeichen ihrer schäche ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

farla crescere fino a permetterle di competere sul mercato mondiale è appannaggio di pochi fortunati.

Alemán

ein start-up bis zu einer größe hochzupäppeln, die ihm erlaubt, im internationalen wettbewerb zu bestehen, gelingt nur ein paar glückspilzen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

la pohtica lattiera della cee non dovrà più in futuro essere appannaggio dei soh politici e burocrati.

Alemán

es ist bei uns im westen allzu wenig bekannt, daß das stören wesentlich kostspieliger ist als das senden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

dato che la responsabilità deve restare appannaggio degli stati membri, le licenze nazionali non andrebbero abolite.

Alemán

da die verantwortung weiterhin bei den mitgliedstaaten liegen sollte, sollten die nationalen genehmigungen beibehalten werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

il 70% delle esportazioni mondiali sono appannaggio di cinque paesi europei (italia, francia,

Alemán

spanien, deutschland und portugal) 70% der weltweiten

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

inoltre respingo l'accusa secondo la quale i fondi sarebbero appannaggio degli stati del sud della comunità.

Alemán

die zweite bemerkung betrifft kontrolle und bewertung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

disposizioni finanziarie e contrattuali in precedenza appannaggio esclusivo di un’impresa stanno ora diventando transazioni esplicite tra più imprese.

Alemán

finanz- und sonstige vereinbarungen, die bisher innerhalb eines unternehmens abgeschlossen und damit verborgen blieben, werden auf diese weise zu richtigen rechtsgeschäften zwischen verschiedenen unternehmen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

3.10 nel frattempo, l'economia digitale è diventata appannaggio degli stati uniti e dell'asia.

Alemán

3.10 mittlerweile wird die digitalwirtschaft von den usa und asien dominiert.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

ad esempio, il«dialogo sociale» è e deve restare appannaggio delle «parti sociali».

Alemán

dieser ist aufgabeder sozialpartner— und muss dies auch in zukunft sein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

l'occupazione femminile si concentra in massima parte in alcuni settori d'attività e in poche professioni già appannaggio delle donne.

Alemán

nur zu oft sind die beschäftigungsverhältnisse von frauen durch schlechte bezahlung, atypische arbeit, unsichere arbeitsplätze und schlechtere karriereaussichten gekennzeichnet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,859,395 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo