Вы искали: appannaggio (Итальянский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

appannaggio

Немецкий

apanage

Последнее обновление: 2012-04-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

il fondamentalismo religioso non è appannaggio del solo islam.

Немецкий

es wird uns gesagt, daß auf die währungsreserve, die in einer höhe von 1 mrd ecu vorgesehen ist, zurückgegriffen werden würde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

secondo round ad appannaggio dell' alleanza anti-ppe.

Немецкий

runde zwei an die anti-ppe-allianz.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

tradizionalmente, il commercio mondiale è appannaggio degli uomini.

Немецкий

der welthandel ist traditionell eine männerdomäne.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

la produzione, altamente concentrata, è appannaggio di tre società.

Немецкий

im weißbuch sind keine bestimmungen für diesen bereich vorgesehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

di norma il potere rimane esclusivo appannaggio degli uomini.

Немецкий

machtpositionen sind im allgemeinen weiterhin das privileg von männern.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

alcune discipline sono nettamente appannaggio delle ragazze rispetto ad altre.

Немецкий

in einigen fachrichtungen sind die frauen deutlich stärker vertreten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

alcune discipline sono più nettamente appannaggio delle ragazze rispetto ad altre.

Немецкий

bei den studentinnen gibt es ganz eindeutig vorlieben für gewisse fachrichtungen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

queste occasioni, tuttavia, non devono essere appannaggio di pochi privilegiati.

Немецкий

diese chancen dürfen jedoch nicht nur ein paar privilegierten vorbehalten sein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

anzitutto, le conferisce quella flessibilità giuridica finora appannaggio della fda americana.

Немецкий

zum einen verfügt die agentur in diesem neuen umfeld über die gesetzliche flexibilität, die für die amerikanische zulassungsbehörde fda bereits selbstverständlich ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

l'innovazione resta appannaggio delle imprese ricche e in una buona siruazione.

Немецкий

es werden die unter­nehmen gestrichen, deren umsatz stagniert, was ein zeichen ihrer schäche ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

farla crescere fino a permetterle di competere sul mercato mondiale è appannaggio di pochi fortunati.

Немецкий

ein start-up bis zu einer größe hochzupäppeln, die ihm erlaubt, im internationalen wettbewerb zu bestehen, gelingt nur ein paar glückspilzen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

la pohtica lattiera della cee non dovrà più in futuro essere appannaggio dei soh politici e burocrati.

Немецкий

es ist bei uns im westen allzu wenig bekannt, daß das stören wesentlich kostspieliger ist als das senden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

dato che la responsabilità deve restare appannaggio degli stati membri, le licenze nazionali non andrebbero abolite.

Немецкий

da die verantwortung weiterhin bei den mitgliedstaaten liegen sollte, sollten die nationalen genehmigungen beibehalten werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

il 70% delle esportazioni mondiali sono appannaggio di cinque paesi europei (italia, francia,

Немецкий

spanien, deutschland und portugal) 70% der weltweiten

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

inoltre respingo l'accusa secondo la quale i fondi sarebbero appannaggio degli stati del sud della comunità.

Немецкий

die zweite bemerkung betrifft kontrolle und bewertung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

disposizioni finanziarie e contrattuali in precedenza appannaggio esclusivo di un’impresa stanno ora diventando transazioni esplicite tra più imprese.

Немецкий

finanz- und sonstige vereinbarungen, die bisher innerhalb eines unternehmens abgeschlossen und damit verborgen blieben, werden auf diese weise zu richtigen rechtsgeschäften zwischen verschiedenen unternehmen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

3.10 nel frattempo, l'economia digitale è diventata appannaggio degli stati uniti e dell'asia.

Немецкий

3.10 mittlerweile wird die digitalwirtschaft von den usa und asien dominiert.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

ad esempio, il«dialogo sociale» è e deve restare appannaggio delle «parti sociali».

Немецкий

dieser ist aufgabeder sozialpartner— und muss dies auch in zukunft sein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

l'occupazione femminile si concentra in massima parte in alcuni settori d'attività e in poche professioni già appannaggio delle donne.

Немецкий

nur zu oft sind die beschäftigungsverhältnisse von frauen durch schlechte bezahlung, atypische arbeit, unsichere arbeitsplätze und schlechtere karriereaussichten gekennzeichnet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,479,070 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK