Usted buscó: di seguito la risposta dai colleghi italiani (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

di seguito la risposta dai colleghi italiani

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

di seguito "la comunità",

Alemán

im folgenden "gemeinschaft" genannt,

Última actualización: 2016-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

qui di seguito la descrizone dei vari comandi.

Alemán

im folgenden finden sie hier die beschreibung der verschiedenen befehle.

Última actualización: 2006-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

* vedere qui di seguito la sezione descrittiva.

Alemán

* siehe nachfolgende beschreibung.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

14, (di seguito: la legge regionale n.

Alemán

14 von friuli-venezia giulia vom 20.

Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

indicare di seguito la scelta delle modalità di attuazione23

Alemán

nachstehend ist darzulegen, welche methode(n)23 für die praktische durchführung der maßnahme gewählt wurde(n):

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 33
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

la comunitÀ europea, di seguito "la comunità",

Alemán

die europÄische gemeinschaft (nachstehend "gemeinschaft" genannt)

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Kowal
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

la repubblica di turchia, di seguito la "turchia",

Alemán

die republik tÜrkei, im folgenden "türkei" genannt,

Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

11 del 4 giugno 1988 (di seguito "la legge n.

Alemán

juni 1988 (nachfolgend "gesetz nr.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

/ ce( 1)( di seguito la « direttiva proposta »).

Alemán

/ eg( 1)( nachfolgend der „richtlinienvorschlag") ersucht.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Kowal
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

il governo della malaysia (di seguito "la malaysia"),

Alemán

die regierung malaysias (nachstehend "malaysia")

Última actualización: 2013-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

il 17 luglio 2006 è stata inviata una seconda richiesta di informazioni, cui ha fatto seguito la risposta completa il 18 settembre 2006.

Alemán

ein zweites auskunftsersuchen erging am 17. juli 2006; die vollständige antwort ging am 18. september 2006 ein.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

la comunitÀ europea dell'energia atomica, di seguito "la comunità"

Alemán

die europÄische atomgemeinschaft, nachstehend "gemeinschaft" genannt,

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

45 ; di seguito la « direttiva sul carattere definitivo del regolamento » ) .

Alemán

l 166 vom 11.6.1998 , s. 45 , nachfolgend die „finalitätsrichtlinie ") .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

quanto ho detto è del resto in linea con la risposta data dai colleghi ripa di meana e millan alla interrogazione posta dall'onorevole parlamentare nel mese di settembre.

Alemán

drittes ele­ment: ein etwaiger defekt an diesem filtersystem wür­de sich nicht aul das verhalten des abgedichteten ein­schlußsystems auswirken, und würde daher keine radio­aktiven emissionen nach außen verursachen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

indicare di seguito la(le) scelta(e) delle modalità36 di attuazione:

Alemán

nachstehend ist darzulegen, welche methode(n)36 für die praktische durchführung der maßnahme gewählt wurde(n):

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

per quanto concerne il primo quesito, cioè se ci sia proprio bisogno di un' armonizzazione del diritto di seguito, la risposta è senz' altro affermativa.

Alemán

zur ersten frage: brauchen wir die harmonisierung des folgerechts? diese frage ist eindeutig mit ja zu beantworten.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

all'intervento degli oratori fa seguito la risposta della commissione e in questo modo si termina il dibattito. non esiste il diritto di replica.

Alemán

ich danke ihm für die bedeutsame und eindrucksvolle arbeit und empfehle die annahme der entschließung, die dem parlament zur abstimmung vorliegt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

i principali temi, analizzati di seguito dai colleghi, vengono focalizzati esattamente in molti punti che il presidente del consiglio ha ricordato nel quadro dello spazio sociale europeo e delle relative azioni.

Alemán

in diesem zusammenhang kann die vor wenigen tagen vollzogene unterzeichnung der gemeinsamen erklärung zwischen der ewg und dem rgw als schritt auf eine Öffnung neuer perspektiven für eine zusammenarbeit in den bereichen wirtschaft und handel gesehen werden und sie trägt damit zur schaf fung einer greifbaren grundlage für eine friedliche koexistenz und das wohl europas bei.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

buttafuoco. — signor presidente, condivido e aderisco a quanto affermato nei documenti presen tati dai colleghi italiani, anche se mi pongo seri interrogativi.

Alemán

wem nützt die misere rnit den kampagnen, meine damen und herren, wenn nicht denen, die mit aller gewalt unsere freiheiten zu zerstören versuchen, um statt dessen eine totalitäre diktatur zu errichten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Italiano

il tempo previsto per le lesioni in risposta parziale (rp) per raggiungere in seguito la risposta clinica completa (rcc) era di 168 giorni.

Alemán

die projizierte zeit, die läsionen mit partiellem ansprechen (pr) benötigten, um später zu einem vollständigen klinischen ansprechen (ccr) zu gelangen, betrug 168 tage.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Kowal

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,494,913 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo