Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e’ stato un vero successo?
war es ein totaler erfolg?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e' stato un dibattito salutare.
diese diskussion hat sich als nützlich erwiesen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e’ stato un fenomeno transitorio di
die in geringem ausmaß vorhandenen 13 antikörper waren nur vorübergehend vorhanden und verschwanden trotz fortgesetzter behandlung mit palivizumab (1. und 2.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
e’ stato un sogno per 50 anni.
dieser traum dauerte 50 jahre.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e' stato un errore, una mancanza.
das war ein fehler, das war ein versäumnis.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e' stato un discorso molto moderato.
es war eine sehr moderate rede.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'e stato un fraitendimento con la logistica
es gab ein flimmern mit der logistik
Última actualización: 2018-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e' stato un momento di orgoglio europeo.
verständlicherweise fragen sich nun viele, warum diese mühe, diese zeitvergeudung, diese kosten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e' stato un buon amico per questo continente.
er war ein guter freund des europäischen kontinents.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
"e' stato un dibattito importante e significativo.
"dies war eine wichtige und bedeutsame aussprache.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e’ stato un piacere stilare la relazione insieme.
es war schön, diesen bericht miteinander zu erstellen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
e' stato un dibattito costruttivo per la nostra europa.
es war eine konstruktive aussprache für unser europa.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
e’ stato un successo per lei,, e per la sua squadra.
es war ihr erfolg, taoiseach, und der erfolg ihrer mannschaft.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
e’ stato un errore e non riusciamo a chiarirne il motivo.
das war ein fehler, und wir können nicht feststellen, wo er gemacht wurde.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
e' stato un errore mio e non posso fare altro che scusarmene.
der fehler liegt auf meiner seite, und ich kann nur um entschuldigung bitten.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e' stato un piacere poter iniziare subito con un relatore olandese.
es war mir ein vergnügen, gleich zu beginn einen niederländischen berichterstatter zu haben.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
e' stato un vero piacere collaborare con ole warberg, il membro danese.
jetzt soll nur eine funktion aus schönefeld und aus hamburg abgezogen werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e' stato un piacere raggiungere questo risultato ed essere la vostra relatrice.
es war eine freude, dieses ergebnis zu erreichen und ihre berichterstatterin sein zu dürfen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e’ stato un processo molto complesso, e oggi siamo soddisfatti dell’ elenco.
das war ein sehr schwieriger prozess, und wir sind heute froh, dass wir sie haben.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alla fine dell’anno la situazione e’cambiata, natale e’ stato un vero successo.
die beste werbung für allegria sind zufriedene kunden, die ihre erlebnisse weitergeben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: