Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non facciamoci illusioni.
geben wir uns also keinen illusionen hin.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non facciamoci illusioni!
frau kommissarin!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma non facciamoci illusioni.
sichtspunkten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò premesso, non facciamoci illusioni.
noch ein wort zu den entwicklungsländern.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non facciamoci illusioni, onorevoli colleghi.
nen zur schaffung qualifizierter arbeitsplätze nach kommen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
facciamoci sentire con fermezza e determinazione.
wir sollten laut und deutlich unsere meinung sagen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non facciamoci vittime di un facile populismo.
tung wurde ausgelassen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nel contempo, tuttavia, non facciamoci troppe illusioni.
aber gleichzeitig sollten wir uns auch keine illusionen machen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non facciamoci caso, e accettiamo haiti nella convenzione di lomé.
welsh im namen der fraktion der europäischen demokraten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non facciamoci illusioni sulla strategia che perseguono le ditte giapponesi.
geben wir uns keinen illusionen hin, meine damen und herren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non facciamoci illusioni, il festino della pac è durato anche troppo.
zum schluß noch ein wort zur olivenölfrage.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non facciamoci però illusioni ed evitiamo anche di chiuderci in un atteggiamento risentito.
wir sollten uns aber keine illusionen machen und nicht nur in empörung verharren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non facciamoci prendere alla sprovvista una volta di più dagli avvenimenti che ci sfuggono.
ich werde weiter gefragt, wie die kommission ange sichts der von der neuen bank ausgehenden aktivitäten ihre eigene rolle als koordinator künftig einschätzt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
facciamoci carico della nostra responsabilità di raggiungere tali obiettivi in modo ambizioso e realistico.
lassen sie uns verantwortung übernehmen, um diese ziele ambitioniert und realistisch zu verwirklichen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
allora, facciamoci sotto, mettiamoci al lavoro! (applausi a destra)
auf die beiträge dieser beiden redner werde ich gleich eingehen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
facciamoci audaci per quelli che vivranno e miglioreranno l'europa che oggi costruiamo per loro!
bringen wir den mut auf im sinne derer, die in europa leben werden und die dieses europa, das wir heute für sie aufbauen, verbessern werden!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
non facciamoci illusioni. oggi la democrazia è a rischio, non possiamo permetterci di commettere errori. le si
was milosevic selbst betrifft, ist offensichtlich, daß er letztendlich nur die sprache der gewalt verstehen wird.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
facciamoci un po' di coraggio e cerchiamo di muoverci al di là dei limiti che ci sono stati imposti.
wenn sie sich den bericht über himbeeren ansehen, herr funk, werden sie sehen, daß es um die förderung industrieller produktion geht und nicht um die unter stützung der himbeerbauern in ihrer gegend.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non facciamoci illusioni, però: ciò che di ciamo oggi non servirà probabilmente a cambiare la posi zione del parlamento.
so ist es zum beispiel für den langfristigen erfolg der schlacht gegen den klimawandel ent scheidend, in das multilaterale abkommen über investitionen eine umweltschutzklausel einzufügen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuttavia, signor presidente, non facciamoci illusioni su questo punto: i risultati di tali misure saranno marginali.
sodann handelt es sich um eine entschließung.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: