Usted buscó: facciamoci (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

facciamoci

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

non facciamoci illusioni.

Alemán

geben wir uns also keinen illusionen hin.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non facciamoci illusioni!

Alemán

frau kommissarin!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma non facciamoci illusioni.

Alemán

sichtspunkten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ciò premesso, non facciamoci illusioni.

Alemán

noch ein wort zu den entwicklungsländern.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non facciamoci illusioni, onorevoli colleghi.

Alemán

nen zur schaffung qualifizierter arbeitsplätze nach kommen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

facciamoci sentire con fermezza e determinazione.

Alemán

wir sollten laut und deutlich unsere meinung sagen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

non facciamoci vittime di un facile populismo.

Alemán

tung wurde ausgelassen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nel contempo, tuttavia, non facciamoci troppe illusioni.

Alemán

aber gleichzeitig sollten wir uns auch keine illusionen machen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

non facciamoci caso, e accettiamo haiti nella convenzione di lomé.

Alemán

welsh im namen der fraktion der europäischen demokraten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non facciamoci illusioni sulla strategia che perseguono le ditte giapponesi.

Alemán

geben wir uns keinen illusionen hin, meine damen und herren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non facciamoci illusioni, il festino della pac è durato anche troppo.

Alemán

zum schluß noch ein wort zur olivenölfrage.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non facciamoci però illusioni ed evitiamo anche di chiuderci in un atteggiamento risentito.

Alemán

wir sollten uns aber keine illusionen machen und nicht nur in empörung verharren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non facciamoci prendere alla sprovvista una volta di più dagli avvenimenti che ci sfuggono.

Alemán

ich werde weiter gefragt, wie die kommission ange sichts der von der neuen bank ausgehenden aktivitäten ihre eigene rolle als koordinator künftig einschätzt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

facciamoci carico della nostra responsabilità di raggiungere tali obiettivi in modo ambizioso e realistico.

Alemán

lassen sie uns verantwortung übernehmen, um diese ziele ambitioniert und realistisch zu verwirklichen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

allora, facciamoci sotto, mettiamoci al lavoro! (applausi a destra)

Alemán

auf die beiträge dieser beiden redner werde ich gleich eingehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

facciamoci audaci per quelli che vivranno e miglioreranno l'europa che oggi costruiamo per loro!

Alemán

bringen wir den mut auf im sinne derer, die in europa leben werden und die dieses europa, das wir heute für sie aufbauen, verbessern werden!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

non facciamoci illusioni. oggi la democrazia è a rischio, non possiamo permetterci di commettere errori. le si

Alemán

was milosevic selbst betrifft, ist offensichtlich, daß er letztendlich nur die sprache der gewalt verstehen wird.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

facciamoci un po' di coraggio e cerchiamo di muoverci al di là dei limiti che ci sono stati imposti.

Alemán

wenn sie sich den bericht über himbeeren ansehen, herr funk, werden sie sehen, daß es um die förderung industrieller produktion geht und nicht um die unter stützung der himbeerbauern in ihrer gegend.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non facciamoci illusioni, però: ciò che di ciamo oggi non servirà probabilmente a cambiare la posi zione del parlamento.

Alemán

so ist es zum beispiel für den langfristigen erfolg der schlacht gegen den klimawandel ent scheidend, in das multilaterale abkommen über investitionen eine umweltschutzklausel einzufügen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tuttavia, signor presidente, non facciamoci illusioni su questo punto: i risultati di tali misure saranno marginali.

Alemán

sodann handelt es sich um eine entschließung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,696,769 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo